Bunu yaptım çünkü buradan kurtulmak için en iyi umudumuz olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنني أشعر أنه يمكنك أن تكون أملنا الوحيد للنجاة هنا. |
Bu yıl daha fazlasını yapmak istiyorsan onlar bizim tek umudumuz. | Open Subtitles | إذا أردتم أن تقوموا بعمل أفضل هذه السنة فهم أملنا الوحيد |
Bu tek umudumuz. Aksi takdirde bunun varlığından bile söz etmezdim sana. | Open Subtitles | هذا أملنا الوحيد وغير هذا كان لا يجب أن أذكر وجوده لك |
Kutu gitti ama hala mantığa aykırı bir umudumuz var. | Open Subtitles | الصندوق قد اختفى لكن لا يزال لدينا بصيص أمل أخير |
Ama bu kabusun bitmesi için tek umudumuz o profesör. | Open Subtitles | لكن الأمل الوحيد لكى نوقف هذا الكابوس يملكه الأستاذ بالأعلى. |
Ruhu şekillendiren gücü anlayabilmek için bir umudumuz olabilir mi? | Open Subtitles | أيمكننا أبداً أن نأمل فى فهم القوة التى تشكل أرواحنا؟ |
Diğer kurtulan Omec'leri bulabilmek için tek umudumuz o gemi. | Open Subtitles | املنا الوحيد هو ايجاد ناجين اخرين من الاوميكا بتلك السفينه |
Grace'in sırtında gördüğünü ve kızımın yegane umudumuz olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقالت انها شاهدتها على ظهر غريس، وقالت هي أملنا الوحيد. |
Tek umudumuz, fidye virüsünü kapatacak karşı kodu yükleyebilmem için kuantumu yavaşlatmak. | Open Subtitles | أملنا الوحيد بإبطاء الكوانتوم لكي يمكن أن أرفع البرنامج المضاد لحذف الفيروس |
Bizim umudumuz açık bilgisayar donanım sistemi teknolojisini okyanuslarımızı daha iyi anlamak ve korumak için kullanmak. | TED | أملنا أن نستخدم تقنية العتاد المفتوح لنفهم ونحمي محيطاتنا بشكل أحسن. |
Prenses hazretleri, bu son gemiye binmemiz şart. Bizim tek umudumuz. 12. | Open Subtitles | مولاتى يجب علينا أن نأخذ هذه السفينة الأخيرة أنها أملنا الوحيد |
Tek umudumuz da onların, senin ve benim hergün bulaştığımız bir pisliğe bulaşmış olmaları. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أنهم يتعثروا فى نفس الهراء الذى نتعثر به كل يوم انا و أنتَ |
Mürettebatı kurtarıp, gemiyi ele geçirmek için tek umudumuz onlar. | Open Subtitles | أملنا الوحيد إنقاذ البحارة و إسترِدّ السفينة |
Birilerini öldürmeden Ted Bundy gibileri teşhis etmek... tek umudumuz değil mi? | Open Subtitles | ألم يكن أملنا هو محاولة التعرف على خلفاء تيد بندى فى المستقبل .. من قبل أن يشرعوا فى القتل ؟ |
Engellerimizin sınırları dahilinde yaratıcı olmayı öğrenmek kendimizi değiştirmek için en güzel umudumuz ve, sonuç olarak, dünyamızı değiştirmek için. | TED | أن تتعلم أن تكون مبدعاً داخل حدود هذه المقيّدات هو أفضل أمل لدينا لتحويل أنفسنا وجماعياً ، تحويل عالمنا. |
114 yıl beklemeden sonra gelecek 10 yada 20 yıl içinde başarabileceklerimiz için sonunda gerçek bir umudumuz var. | TED | بعد 114 عام من الانتظار، لدينا اليوم أمل حقيقي بما يمكن تحقيقه خلال العشر أو العشرين سنة القادمة. |
- En azından karaya fazla uzak değiliz. - O zaman umudumuz var. | Open Subtitles | ـ على الأقل لسنا بعيّدين عن اليابسة ـ إذن هناك أمل |
umudumuz, bununla daha fazla kök hücre elde etmek. Böylelikle daha iyi sonuçlar elde edilecektir. | TED | الأمل أنها تحصل على عدد أكبر من الخلايا الجذعية والتي تترجم إلى نتائج أفضل |
Bu kötü büyücünün laneti ile iğ parmağına batacaksa eğer, bu durumda yine de bir umudumuz olabilir işte sana hediyem: | Open Subtitles | بسبب تعويذة الجنية الشريرة سوف يجرح المغزل إصبعك ما زال هناك شعاع من الأمل |
umudumuz bir gün en kuvvetli inananları bile ikna etmeye yeterli kanıtımızın olması. | Open Subtitles | نأمل أن نملك أدلة كافية يوماً ما.. لإقناع حتى أكثر المؤمين تشدداً |
Denemelisin, prenses. Tek umudumuz o. | Open Subtitles | لابد أن تحاولى يا أميره هذا املنا الوحيد |
Gearoticus'u tahtından edebilmek için tek umudumuz muhteşem pervanesiyle şehvani güzelimiz... | Open Subtitles | امل واحد يعيد جيريتكوس الى عرشه , مصيرنا الحساس يبقي فى يد |
En iyi hayatta kalma umudumuz bir uçak ya da gemi tarafında farkedilmek. | Open Subtitles | أفضل آمالنا في النجاة أن ترانا سفينة أو طائرة. |
Gitti ve kazanma umudumuz kalmadı! | Open Subtitles | لقد غادر لقد غادر، والآن لا يوجد أملٌ بِالفوز |
- Bizim umudumuz bu yönde, Sayın Yargıç. - Sizi uyarmalıyım. | Open Subtitles | هذا ما نأمله يا حضرة القاضي - حسنًا, عليّ أن أحذركم - |
Bu onları yakalamak için tek umudumuz planlarının sıradaki aşamasını oynamak. | Open Subtitles | إنه آملنا الوحيد للإمساك بهم أن نبلغ المرحلة التالية من خططهم |
Başkanın oğlunun kaçırılışındaki tek umudumuz olarak yanında olacak. | Open Subtitles | معك بإعتباره دليلنا الوحيد لليوم الذي اختطف به ابن الرئيس الأمريكي |
Jonas Emmet, Russ ve ekibi bulmak için en iyi umudumuz. | Open Subtitles | (جوناز) هو أفضل فرصة لنا في إيجاد (إيمت) و(روس) وباقي الطاقم. |