Tamam, lütfen şu patlamış mısır tasını uzaklaştır benden. | Open Subtitles | حسناً, أرجوكي أبعدي قدر الذرة عني. |
Dominika, silahı kızdan uzaklaştır hayatım. | Open Subtitles | "دومينيكا" أبعدي المسدس عن الفتاه يا حبيبة قلبي |
uzaklaştır onu, uzaklaştır onu! | Open Subtitles | أبعده عن جسمك أبعده عن جسمك! |
Elmaslar onda. Onu tutulduğu yerden uzaklaştır. | Open Subtitles | هي من لديها الألماس , فقط أخرجها من المكان الذي هي به |
Onları uzaklaştır. | Open Subtitles | واخرجهم من هناك |
Al. Onu buradan uzaklaştır. | Open Subtitles | خذها وأبعدها عن هنا. |
Eğer bombayı insanlardan uzaklaştıramazsan, insanları bombadan uzaklaştır. | Open Subtitles | إذا لم تـتمكن من إبعاد القنبله عن الناس قـم بإبعاد الناس عن القنبله |
Bir kaç tane korkuluk dik. Bu kargaları uzaklaştır. | Open Subtitles | ضعي بعضاً من القرع هنا لإنشاء مستعمرة من طيور السنونو، حتى تطرد هذه الغربان |
o zaman şu ağrıyı beyninden uzaklaştır. | Open Subtitles | إذاً, أبعدي الصداع من رأسك |
Şunu, buradan uzaklaştır. | Open Subtitles | أبعدي هذا الشئ من هنا |
O şeyi tulumbamdan uzaklaştır! | Open Subtitles | أبعدي هذا الشيء عن أرضي |
Silahı kızdan uzaklaştır. Hemen. | Open Subtitles | أبعدي السلاح عن الفتاه فوراً |
Onu buradan uzaklaştır. | Open Subtitles | أبعده عن هنا |
İyi. Onu buradan uzaklaştır. | Open Subtitles | جيد ، أخرجها من هنا |
Onu buradan uzaklaştır. Kauai'ye kamp yapmaya falan gidin. Kendimi kaybetmeye başladığımda annem beni hep oraya götürürdü. | Open Subtitles | أخرجها من المدينة، أدخلها في مخيم في (كاواي)، ذلك ما كانت تفعله أمي معي عندما أبدأ التصرف بحماقة |
Onları uzaklaştır. | Open Subtitles | واخرجهم من هناك |
- Çinlilerin izinden uzaklaştır. | Open Subtitles | وأبعدها عن الصينين ،أيضاً |
Her türlü gereksiz düşünceyi kafandan uzaklaştır. | Open Subtitles | و استمر بإبعاد الأفكار الوسواسية |
Bir kaç tane korkuluk dik. Bu kargaları uzaklaştır. | Open Subtitles | ضعي بعضاً من القرع هنا لإنشاء مستعمرة من طيور السنونو، حتى تطرد هذه الغربان |