"uzaklaştır" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبعدي
        
    • أبعده عن
        
    • أخرجها من
        
    • واخرجهم من
        
    • وأبعدها عن
        
    • بإبعاد
        
    • حتى تطرد
        
    Tamam, lütfen şu patlamış mısır tasını uzaklaştır benden. Open Subtitles حسناً, أرجوكي أبعدي قدر الذرة عني.
    Dominika, silahı kızdan uzaklaştır hayatım. Open Subtitles "دومينيكا" أبعدي المسدس عن الفتاه يا حبيبة قلبي
    uzaklaştır onu, uzaklaştır onu! Open Subtitles أبعده عن جسمك أبعده عن جسمك!
    Elmaslar onda. Onu tutulduğu yerden uzaklaştır. Open Subtitles هي من لديها الألماس , فقط أخرجها من المكان الذي هي به
    Onları uzaklaştır. Open Subtitles واخرجهم من هناك
    Al. Onu buradan uzaklaştır. Open Subtitles خذها وأبعدها عن هنا.
    Eğer bombayı insanlardan uzaklaştıramazsan, insanları bombadan uzaklaştır. Open Subtitles إذا لم تـتمكن من إبعاد القنبله عن الناس قـم بإبعاد الناس عن القنبله
    Bir kaç tane korkuluk dik. Bu kargaları uzaklaştır. Open Subtitles ضعي بعضاً من القرع هنا لإنشاء مستعمرة من طيور السنونو، حتى تطرد هذه الغربان
    o zaman şu ağrıyı beyninden uzaklaştır. Open Subtitles إذاً, أبعدي الصداع من رأسك
    Şunu, buradan uzaklaştır. Open Subtitles أبعدي هذا الشئ من هنا
    O şeyi tulumbamdan uzaklaştır! Open Subtitles أبعدي هذا الشيء عن أرضي
    Silahı kızdan uzaklaştır. Hemen. Open Subtitles أبعدي السلاح عن الفتاه فوراً
    Onu buradan uzaklaştır. Open Subtitles أبعده عن هنا
    İyi. Onu buradan uzaklaştır. Open Subtitles جيد ، أخرجها من هنا
    Onu buradan uzaklaştır. Kauai'ye kamp yapmaya falan gidin. Kendimi kaybetmeye başladığımda annem beni hep oraya götürürdü. Open Subtitles أخرجها من المدينة، أدخلها في مخيم في (كاواي)، ذلك ما كانت تفعله أمي معي عندما أبدأ التصرف بحماقة
    Onları uzaklaştır. Open Subtitles واخرجهم من هناك
    - Çinlilerin izinden uzaklaştır. Open Subtitles وأبعدها عن الصينين ،أيضاً
    Her türlü gereksiz düşünceyi kafandan uzaklaştır. Open Subtitles و استمر بإبعاد الأفكار الوسواسية
    Bir kaç tane korkuluk dik. Bu kargaları uzaklaştır. Open Subtitles ضعي بعضاً من القرع هنا لإنشاء مستعمرة من طيور السنونو، حتى تطرد هذه الغربان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more