ويكيبيديا

    "uzaylılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفضائيين
        
    • الأجانب
        
    • الفضائيون
        
    • فضائيين
        
    • الكائنات الفضائية
        
    • الغرباء
        
    • المخلوقات الفضائية
        
    • كائنات فضائية
        
    • فضائيون
        
    • مخلوقات فضائية
        
    • غرباء
        
    • الفضائين
        
    • فضائي
        
    • الكائنات الفضائيه
        
    • أجانب
        
    Zaman yolculuğu, uzaylılar ve diğer pembe yalanları bir kenara atarsak, Open Subtitles و أنا أستثني أيضاً السفر عبر الزمن و الفضائيين بالمادة الوردية
    Hikayede rüzgar çanları, karavanlar ve insan kaçıran uzaylılar var. Open Subtitles القصة تتضمن ادوات هوائية للعزف مقطورات خطف من قبل الفضائيين
    Aynı gün dünyaya uzaylılar geliyor ve iki gün içinde dünyayı yok edeceklerini söylüyorlar. Open Subtitles يهبط نفس الأجانب النهاري على الأرض ويقول بأنهم سيفجرونه في يومين.
    Ya da Samanyolu’nda bir yerde yaşayan uzaylılar var mı? TED أو هل الفضائيون يعيشون في مكان ما على درب التبانة؟
    Ve bu yeşil dörtgenin içerisinde, kıyafetleri uyumlu uzaylılar iki pota arasında damalı bir küreyi sadece ayaklarıyla itmeye çalışıyorlar. TED و في داخل هذا المستطيل الأخضر، فضائيين ذو ملابس متشابهة يحاولون دفع كرة بين حاجزين مستخدمين أرجلهم فقط.
    Yıllar önce uzaylılar onu kaçırmışlar. Üzerinde her türlü deneyi yapmışlar. Open Subtitles من سنين ماضية اختطفته الكائنات الفضائية وأجرت التجارب المختلفة عليه مثل
    Tabii ki, kurallara uygunluk açısından, yaşam emen uzaylılar broşürün bir parçası değildi. Open Subtitles بالطبع، وبكل الإنصاف، فإن الغرباء الذين يمتصون الحياة لم يكونوا جزءًا من العرض
    Ben de aynen öyle dedim. Peki neden uzaylılar hiç kamuflajlı değil? Open Subtitles هذا ما كنت أقوله بالضبط، لماذا لا تقوم المخلوقات الفضائية بالتمويه كذلك؟
    uzaylılar tarafından kaçırılma sigortası güzel bir işe benziyor. TED استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.
    Dünyanın sonu değil. Tanrıların bize kızdığı yok. uzaylılar dünyamıza gelmedi. Open Subtitles هذه ليست نهاية العالم الرب ليس غاضباً منا، الفضائيين لنيحضروا إلينا
    uzaylılar veya robotları veya uzaylı robotları ya da sıradan insanları anlatan bir film izleyecekler. TED سيشاهدون أفلامًا عن الفضائيين أو الروبوتات أو روبوتات فضائية أو أشخاص عاديين
    uzaylılar kendi hatalarını düzeltmek için Guyver'ı tasarladılar. Open Subtitles الفضائيين اخترعوا الغايفر لإصلاح أخطائهم
    Peki başka bir fikir var mı? uzaylılar tarafından kaçırılacağına inanmıştı. Open Subtitles هو يقنع بأنّه يذهب لكي يختطف من قبل الأجانب.
    Kulağa çılgınca geldiğinin farkındayım ama ben uzaylılar tarafından kaçırılmak istiyordum. Open Subtitles أعرف كم مجنون هذا سيبدو، لكنّي أريد لكي أكون إختطف من قبل الأجانب.
    uzaylılar konusunu ne kadar inkâr edersek, daha fazla insan gerçek olduğuna inanıyordu. Open Subtitles كلما أنكرنا الأمر, كلما صدّق الناس أكثر أنه صحيح. الفضائيون حطوا على الأرض.
    Ya uzaylılar Lagos, Nijerya'ya gelirlerse? TED فمثلاً ماذا لو جاء الفضائيون إلى لاغوس في نيجيريا؟
    Yeni bir eğlenceli davamız var. uzaylılar olabilir, zina olabilir, olağanüstü bir dava. Open Subtitles لدينا قضية جديدة مسلية فضائيين ، و خيانة
    Onu uzay gemisine aldıklarında, uzaylılar ona cinsel taciz yaptılar. Open Subtitles عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسيا
    Bunun dünya üzerinde olduğunu düşünmek acayip. Sanki yabancı bir ortamdaki uzaylılar gibi. TED من المدهش أن نفكر بأنها فعلاً على كوكب الأرض. وهي تبدو مثل الغرباء في بيئة غريبة.
    uzaylılar, zombiler ya da Asya'lı küçük hayalet kızlar gibi değiller. Open Subtitles انها ليست كما في افلام الزومبي او المخلوقات الفضائية او الاشباح
    dünyada uzaylılar vardır ve her uzaylı dünyasında da uçan daireleri vardır ve onlar da yüksek hızla hareket ederler. TED لكل عالم كائنات فضائية ولدى كل هذه المخلوقات صحن طائر, ويتحركون بسرعة مذهلة. الكائنات الفضائية.
    Bu uzaylılar bizi oyun parklarında esir etmek istiyor. Open Subtitles فضائيون من كوكب آخر يريدون أن يجعلوننا عبيدا لهم فى حديقتهم هناك
    Bir gurup korsan veya uzaylılardı. Kocanızı uzaylılar mı öldürdü? Open Subtitles ربما مجموعة من القراصنة أو مخلوقات فضائية هل المخلوقات الفضائية هي من قتلت زوجك ؟
    Bir başka dünyaya gelen uzaylılar gibiydik; kapüşonların, minder koltukların ve pek çok zeki, yaratıcı çalışanın dünyası. TED شعرنا بأننا غرباء في أرضٍ غريبة، محاطين بأكياس فاصولياء جافة وقلنسوات والعديد من الموظفين الأذكياء والمبدعين.
    Ama uzaylılar veya işkence altında bizimkilerden biri olmadığını bilmeyiz. Open Subtitles لكن ربما يكونو الفضائين. او احد افردنا يعذب.
    Sanki uzaylılar bir sinyal gönderip beynini değiştirdiler. Open Subtitles إنه كأن كائن فضائي نزل عليها .. وأضاء لها رأسها
    Herkesin bildiği gibi uzaylılar dünyanın her yerindeler. Open Subtitles كما يعرف كثيرا من الاذكياء ,الكائنات الفضائيه توجد حولنا فى كل مكان
    uzaylılar gerçekten var mı Ajan Mulder? Open Subtitles يعمل أجانب يجدون حقا، الوكيل مولدر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد