Ve eğer bunu yaparsam... ..Senin bir evlilik ve aile istediğini bilmem lazım. | Open Subtitles | ...ولو انني قمت بهذا اُريد ان اعرف اذا كنت بحاجة... الي الزواج والعائلة |
- Fakat önemli olan tek şey değil. - Para, mevki ve aile de var. | Open Subtitles | لكنه ليس الشئ الوحيد المهم هنالك المال ,والمكانة , والعائلة |
Ama biz aile olacağız, ve aile birbirine sahip çıkar. | Open Subtitles | لكننا سنكون عائلة و العائلة تعتني ببعضها البعض |
Napoli'ye kan ve aile bağlarımızdaki yakınlığımızı güçlendirmek için bir şans sunuyoruz. | Open Subtitles | "سنعرض على "نابولي فرصةً لتقوية قرابتنا معهم في رباط الدم و العائلة |
Daha önemlisi ben Kilise'yi ve aile kurumunu ve barış dolu bir Salvador'u temsil ediyorum. | Open Subtitles | الاهم من ذلك, انا ادعم الكنيسة اقف بجانب العائلة و المواطن السلفادوري المسالم اذهب مع السلام |
Burada beslenme ve aile planlamasında doğum öncesi bakım ve eğitim alıyorlar. | TED | هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة. |
Arkadaşlar ve aile genelde buzdolabının üstünde olur. | Open Subtitles | الاصدقاء والعائله عادة يحتلون مكانهم في باب الثلاجه ولا شيئ هنا |
Dostluk ve aile bağı hakkında epey düşündüm ve onlara, yollara verdiğim kadar değer veremediğime karar verdim. | Open Subtitles | لقد كنت افكر كثيراً بخصوص الأصدقاء والعائلة وقررت بأنه لا استطيع الاهتمام بهم |
Biz bir aileyiz ve aile daimidir, ve bunun gibi başka hiç bir şey yoktur. | Open Subtitles | نحن عائلة، والعائلة تدوم للأبد، لا شيء يدوم كذلك |
Bu bizim aramızda bir nevi gelenek haline geldi. Yalnızca yakın arkadaşlar ve aile. | Open Subtitles | لقد أصبح ذلك تقليداً فقط الأصدقاء المقربون والعائلة |
Size zaten dost ve aile indirimi yaptım. | Open Subtitles | لقد منحتكَ الخصم الخاص بالأصدقاء والعائلة من تلقاء نفسي هل سمعتَ ذلك؟ |
Size evlilik ve aile ile ilgili birkaç soru soracağım. | Open Subtitles | ساسال بعض الاسئلة عن الزواج والعائلة ولاتوجد اجابات خاطئة |
İşler, senin çocukluğundan beri çok değişti ve aile de öyle. | Open Subtitles | تغيرت الاعمال كثيرا منذ ان كنت بالصغر ... و العائلة أيضا |
Önemli olan ilişkiler ve aile. | Open Subtitles | بل يتعلق بالعلاقات العامة و العائلة - أوه - |
Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. | Open Subtitles | أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر |
Şimdi burada küçük bir özgürlük kazandık çünkü evrensel eğitim ve aile planlaması kaynaklarının etkisi öyle ayrılmaz biçimde iç içe geçmişti ki onu tam ortadan kestik. | TED | الآن، لقد أتخذنا القليل من الحرية هنا، وذلك لأن تأثير موارد التعليم العالمي وتنظيم الأسرة متشابكة بشكل يصعب فصله حتى أننا قد اخترنا أن نشقهما إلى نصفين. |
Bu adam kim olduğuyla ilgili yalan söylüyordu ve aile onu kabul ediyordu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يكذب حول ما قال انه يكون والعائله قبلت به |
Harddiskleri mahvolmuş ve aile fotoğrafları da harddiskte. | Open Subtitles | اقراصهم الصلبة منتهية ، وصورهم العائلية كلها عليه |
Bu esnada merhumun dostları ve aile efradı keskin taşlarla kendilerini hırpalıyorlar. | Open Subtitles | بينما يقوم أصدقاء و عائلة الميت بمعاقبة أنفسهم بوساطة حجارة حادة |
Hayat, özgürlük ve aile. | Open Subtitles | الحياه,الحريه و العائله |
Bu çocukların ebeveynlik ve aile gibi kavramları nasıl tanımladıklarını bilmek istedim. | TED | أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة. |
Araştırmacıları fast food ve aile restoranlarına gönderdik. | Open Subtitles | أرسلنا باحثين إلى مطاعم الوجبات السريعة والعائلية |
Michael, bir çift ve aile olarak geleceğimizi tartışacak hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | مايكل لم يعد هناك شئ لنناقشهُ حول مستقبلنا كثنائي, وكعائلة |
Aslında modern romantizm ve aile yaşantısındaki en büyük değişiklik teknoloji değil. | TED | في الواقع ، أكبر تغيير في الرومانسية العصرية والحياة الأسرية هو ليس التكنولوجيا. |
Sadece biri benim Sinsi ve aile Taşını taşıdığı için. | Open Subtitles | فقط لأن أحدهم غيّر مكان أسطوانة "فرقة "سلاي اند فاميلي ستون |