ويكيبيديا

    "ve aile" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والعائلة
        
    • و العائلة
        
    • العائلة و
        
    • الأسرة
        
    • والعائله
        
    • العائلية
        
    • و عائلة
        
    • و العائله
        
    • والأسرة
        
    • والعائلية
        
    • وكعائلة
        
    • الأسرية
        
    • سلاي اند فاميلي
        
    Ve eğer bunu yaparsam... ..Senin bir evlilik ve aile istediğini bilmem lazım. Open Subtitles ...ولو انني قمت بهذا اُريد ان اعرف اذا كنت بحاجة... الي الزواج والعائلة
    - Fakat önemli olan tek şey değil. - Para, mevki ve aile de var. Open Subtitles لكنه ليس الشئ الوحيد المهم هنالك المال ,والمكانة , والعائلة
    Ama biz aile olacağız, ve aile birbirine sahip çıkar. Open Subtitles لكننا سنكون عائلة و العائلة تعتني ببعضها البعض
    Napoli'ye kan ve aile bağlarımızdaki yakınlığımızı güçlendirmek için bir şans sunuyoruz. Open Subtitles "سنعرض على "نابولي فرصةً لتقوية قرابتنا معهم في رباط الدم و العائلة
    Daha önemlisi ben Kilise'yi ve aile kurumunu ve barış dolu bir Salvador'u temsil ediyorum. Open Subtitles الاهم من ذلك, انا ادعم الكنيسة اقف بجانب العائلة و المواطن السلفادوري المسالم اذهب مع السلام
    Burada beslenme ve aile planlamasında doğum öncesi bakım ve eğitim alıyorlar. TED هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة.
    Arkadaşlar ve aile genelde buzdolabının üstünde olur. Open Subtitles الاصدقاء والعائله عادة يحتلون مكانهم في باب الثلاجه ولا شيئ هنا
    Dostluk ve aile bağı hakkında epey düşündüm ve onlara, yollara verdiğim kadar değer veremediğime karar verdim. Open Subtitles لقد كنت افكر كثيراً بخصوص الأصدقاء والعائلة وقررت بأنه لا استطيع الاهتمام بهم
    Biz bir aileyiz ve aile daimidir, ve bunun gibi başka hiç bir şey yoktur. Open Subtitles نحن عائلة، والعائلة تدوم للأبد، لا شيء يدوم كذلك
    Bu bizim aramızda bir nevi gelenek haline geldi. Yalnızca yakın arkadaşlar ve aile. Open Subtitles لقد أصبح ذلك تقليداً فقط الأصدقاء المقربون والعائلة
    Size zaten dost ve aile indirimi yaptım. Open Subtitles لقد منحتكَ الخصم الخاص بالأصدقاء والعائلة من تلقاء نفسي هل سمعتَ ذلك؟
    Size evlilik ve aile ile ilgili birkaç soru soracağım. Open Subtitles ساسال بعض الاسئلة عن الزواج والعائلة ولاتوجد اجابات خاطئة
    İşler, senin çocukluğundan beri çok değişti ve aile de öyle. Open Subtitles تغيرت الاعمال كثيرا منذ ان كنت بالصغر ... و العائلة أيضا
    Önemli olan ilişkiler ve aile. Open Subtitles بل يتعلق بالعلاقات العامة و العائلة - أوه -
    Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. Open Subtitles أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر
    Şimdi burada küçük bir özgürlük kazandık çünkü evrensel eğitim ve aile planlaması kaynaklarının etkisi öyle ayrılmaz biçimde iç içe geçmişti ki onu tam ortadan kestik. TED الآن، لقد أتخذنا القليل من الحرية هنا، وذلك لأن تأثير موارد التعليم العالمي وتنظيم الأسرة متشابكة بشكل يصعب فصله حتى أننا قد اخترنا أن نشقهما إلى نصفين.
    Bu adam kim olduğuyla ilgili yalan söylüyordu ve aile onu kabul ediyordu. Open Subtitles هذا الرجل كان يكذب حول ما قال انه يكون والعائله قبلت به
    Harddiskleri mahvolmuş ve aile fotoğrafları da harddiskte. Open Subtitles اقراصهم الصلبة منتهية ، وصورهم العائلية كلها عليه
    Bu esnada merhumun dostları ve aile efradı keskin taşlarla kendilerini hırpalıyorlar. Open Subtitles بينما يقوم أصدقاء و عائلة الميت بمعاقبة أنفسهم بوساطة حجارة حادة
    Hayat, özgürlük ve aile. Open Subtitles الحياه,الحريه و العائله
    Bu çocukların ebeveynlik ve aile gibi kavramları nasıl tanımladıklarını bilmek istedim. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    Araştırmacıları fast food ve aile restoranlarına gönderdik. Open Subtitles أرسلنا باحثين إلى مطاعم الوجبات السريعة والعائلية
    Michael, bir çift ve aile olarak geleceğimizi tartışacak hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles مايكل لم يعد هناك شئ لنناقشهُ حول مستقبلنا كثنائي, وكعائلة
    Aslında modern romantizm ve aile yaşantısındaki en büyük değişiklik teknoloji değil. TED في الواقع ، أكبر تغيير في الرومانسية العصرية والحياة الأسرية هو ليس التكنولوجيا.
    Sadece biri benim Sinsi ve aile Taşını taşıdığı için. Open Subtitles فقط لأن أحدهم غيّر مكان أسطوانة "فرقة "سلاي اند فاميلي ستون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد