ويكيبيديا

    "ve arkadaşlarım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأصدقائي
        
    • والأصدقاء
        
    • واصدقائي
        
    • و أصدقائى
        
    • أصدقائي
        
    • ولأصدقائي
        
    • وأصدقائى
        
    • و اصدقائي
        
    • وطاقمي
        
    • وزملائي
        
    Bu benim için doğal. Ben ve arkadaşlarım, onlara kolayca bağlanabilirim. TED هذا طبيعي بالنسبة لي. أنا وأصدقائي, أستطيع أن أتواصل معهم بسهولة.
    Harika. Ben ve arkadaşlarım daha sonra bir parti vereceğiz. Neden uğramıyorsunuz? Open Subtitles هذا جيد، أنا وأصدقائي لدينا حفلة صغيرة فيما بعد، لمَ لا تأتون؟
    Ertesi gün ben ve arkadaşlarım daha zorlu bir kampa gönderildik. Open Subtitles في اليوم التالي تماماً أُرسلت أنا وأصدقائي إلى مخيم صعب جداً
    Sevgili ailem ve arkadaşlarım. Open Subtitles العائلة والأصدقاء الأعزاء.
    Beyler! Ben ve arkadaşlarım size küçük bir Vahşi Batı şovu sunacağız. Open Subtitles ايها السادة انا واصدقائي سنقدم لكم احد استعراضات الغرب المتوحش
    Adım Karan Singhania. Ben ve arkadaşlarım Savunma Bakanını öldürdük. Open Subtitles اسمى كاران سينجانيا، أنا و أصدقائى قتلنا وزير الدفاع
    Ben ve arkadaşlarım oradaki faaliyetlerimize izlenemez likidite sağlamak için Doğu'da para istiyoruz. Open Subtitles أنا وأصدقائي نريد مالًا في الشرق لتوفير سيولة لايمكن تعقبها، لأجل أنشطتنا هناك.
    Annesi çığlık atarken ve arkadaşlarım kadını tutarken çocuğun boğazını kendim kestim. Open Subtitles أنا ذبح هذا الفتى الشاب نفسي كما صرخت والدته وأصدقائي عقد ظهرها.
    Bu sürenin bir sebep için harcandığını ve ailem ve arkadaşlarım için geçtiğini düşünüyordum. TED تخيلت أن الزمن قد توقف و مرّ على عائلتي وأصدقائي فقط
    Şu anda yeni şifre politikasını uygulamaya başladıklarında, birçok kişi, meslektaşlarım ve arkadaşlarım bana gelip: "Of, gerçekten kullanışsız. TED والآن، بعدما طبقوا هذه السياسة جاء إليَّ الكثير من الأشخاص وزملائي وأصدقائي "وقالوا "رائع هذا غير صالح للاستخدام حقًا
    Ben ve arkadaşlarım biz buralardaydık. Open Subtitles أنا وأصدقائي بالمصادفة تقابلنا في الحيِّ
    Hepinize geldiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Ailem ve arkadaşlarım. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على المجيء عائلتي وأصدقائي
    Ben ve arkadaşlarım onu gördüğümüze inanıyoruz ve onun dudakları dikilmiş bir şekilde kapalıydı. Open Subtitles ‫أعتقد بأنني وأصدقائي رأيناها وشفاهها ‫كانت قد خيطت
    Doğum günüm için ne aldınız? Vay be. Ben ve arkadaşlarım hep buraya geliriz. Open Subtitles ما الذي جلبتوه لي بماسبة عيد ميلادي؟ دائما ما آتي انا وأصدقائي هنا
    Ben ve arkadaşlarım evinde büyük bir parti yapıcaz ve kızlar yardım ederiz demişlerdi. Open Subtitles أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات
    Ben ve arkadaşlarım gece gezmeye çıkmış olabiliriz. Open Subtitles لقد ذهبنا أنا وأصدقائي البارحة في جولة بالسيارة
    Bir çok şey, okulum ve arkadaşlarım gibi. Open Subtitles -الكثير من الأشياء، مثل المدرسة والأصدقاء .
    Ben ve arkadaşlarım Pazar günleri her saniye Gettysburg'u kaybediyoruz. Bu yüzden neden General Lee birinci olarak kazanmasın dedik? Open Subtitles لقد عملنا عليها أنا واصدقائي الكثير من الأشياء حتى أننا
    - Ben ve arkadaşlarım bilet bulmak için kaldırımda sabahlamıştık. - Bilet buldunuz mu? Open Subtitles أجل, بالطبع - أنا و أصدقائى نمنا بالخارج طوال الليل لنحصل على التذاكر -
    Ben ve arkadaşlarım... bu bankadan yüklü bir miktarda nakit çekeceğiz. Open Subtitles الآن أنا و أصدقائي نقوم بإجراء سحب كبير من هذا البنك
    Bu gece benim ve arkadaşlarım için iyi geçer sanmıştım. Open Subtitles ظننت أن هذه الليلة ستكون مسلية لي ولأصدقائي
    Tüm ailem ve arkadaşlarım muhtemelen öldü ve senin tek derdin fasulyeler mi? Open Subtitles كل أسرتى وأصدقائى فارقوا الحياة على الأرجح، وكل ما تتحدث بشأنه الفول اللعين؟
    Ben ve arkadaşlarım bir salona gittiğimizde, bakın bu gerçek hikaye. Open Subtitles انا و اصدقائي الذهاب إلى صالة، هذه قصة حقيقية.
    Evet, adım Tip Gilbert. Ben ve arkadaşlarım ailenin yardıma ihtiyacı olup olmadığını öğrenmeye geldik. Open Subtitles أجل، أنا تيب جيلبرت أنا وطاقمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد