Karıştır ve iç. Dibe çökmesine izin verme. | Open Subtitles | قلب واشرب لا تدعها تقف |
Ona viski ver. Kapa çeneni ve iç şunu. | Open Subtitles | اعطيه الويسكي، اصمت واشرب |
- Karıştır ve iç. Karıştır ve iç. | Open Subtitles | أمزج وأشرب ,أمزج وإشرب أمزج و.. |
Bir sorun ile karşılaşırsanız telefonu kaldırıp sıfırı tuşlayın ve İç Güvenliğe bildirin lütfen. | Open Subtitles | إن واجهتكِ مشاكلُ أخرى إرفعي سماعة الهاتِف وإطلُبي 0 |
Terörizmle ilgili alt komiteler ve İç Güvenlik tecrübesi var. | Open Subtitles | لقد خدم عضو الكونغرس على اللجنة الفرعية للإرهاب والأمن الداخلي |
Federaller ve İç Güvenlik ödünç olarak bir rehine kurtarma eğitim uzmanı istiyorlar. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية والأمن الوطني بحاجة الى تدريب رهينة الإنقاذ المعارين خارج اختصاصي. |
Otur ve iç. Gece yeni başlıyor ve hepimiz neşeli-- | Open Subtitles | أجلس و اشرب فالأمسية مازالت فى بداياتها و سنمرح معا |
Böylece ayakkabı, çorap ve iç çamaşırı gibi malzemeler bulunabilir. | Open Subtitles | استرداد المحتويات مثل الاحذية الجوارب والملابس الداخلية |
Playoff. New York'la ve iç saha avantajıyla. | Open Subtitles | المباريات الفاصلة، نيويورك وأفضلية اللعب على أرضنا |
Küçük parçalara ayırdım ve iç çamaşırlarımla birlikte bavula koydum. | Open Subtitles | أين إبننا ؟ يحمل في أغراضي ويجمعها في حقيبة السفر |
Kapa çeneni ve iç. | Open Subtitles | اخرس واشرب |
- Otur ve iç. | Open Subtitles | -اجلس واشرب |
Al şunu ve iç! | Open Subtitles | خذه وإشرب! |
Bir sorun ile karşılaşırsanız telefonu kaldırıp sıfırı tuşlayın ve İç Güvenliğe bildirin lütfen. | Open Subtitles | إن واجهتكِ مشاكلُ أخرى إرفعي سماعة الهاتِف وإطلُبي 0 |
Gümrük ve İç Güvenlik Teşkilatı sandığa el koymuşlar. Interpol JFK Havaalanına doğru yola çıkmış. | Open Subtitles | الجمارك والأمن الداخلي قد صادروا الصندوق، الشرطة الدوليّة في طريقها إلى المطار. |
Adını arananlar listesine sok, TSA'e ve İç Güvenlik Teşkilatına haber ver. | Open Subtitles | ضع تعميم بحث وأنذر أمن المواصلات والأمن الوطني |
Beyler, çok çocukça ve aptalca davranıyorsunuz , ve iç... iç... iç... iç... iç... | Open Subtitles | شباب .. انتكم غير ناضجين و بليدين .. و اشرب اشرب .. |
Martti, sen ve Paavo'nun sadece postal ve iç çamaşırına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | مارتي، أنتم وبافو تحتاج فقط فوتراجس والملابس الداخلية. |
Playoff. New York'la ve iç saha avantajıyla. | Open Subtitles | المباريات الفاصلة، نيويورك وأفضلية اللعب على أرضنا |
Küçük parçalara ayırdım ve iç çamaşırlarımla birlikte bavula koydum. | Open Subtitles | يحمل في أغراضي ويجمعها في حقيبة السفر |