Karısı ve kızı yoktu ama hala yapması gereken bişey vardı. | Open Subtitles | غادرت زوجته وابنته. لكن هناك شيئاً واحداً متبقياً عليه أن يفعله. |
-Bu sabah yapıldı. Karısı ve kızı cesedi teşhis etti. | Open Subtitles | لقد بدأوا هذا الصباح,زوجته وابنته قد عاينا الجثة |
İkinizin de, Han ve kızı gibi ecelinizin geldiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال أن كلاكما مُعرَّض للموت مثل السفير و ابنته |
Diğer adam Pike, Bayan Marcus ve kızı Finch ile 94. karayolunda ilerliyor. | Open Subtitles | هذا الرفيق بايك مازال على الطريق .على سرعة 97 ميلا مع السيدة ماركوس وإبنتها السيدة فينش. |
Bilmiyorum. O adam ve kızı birlikte çok şey yapıyorlarmış. | Open Subtitles | لست أدري، ذلك الرجل وإبنته دائما يفعلان الأشياء سويا |
Adam ve kızı, bir çift, bağlantı neydi? | Open Subtitles | رجل و إبنته, زوجان آخران ما هو الرابط هنا ؟ |
Eşi ve kızı Jade'le beraber Kuzeybatı Pasifik'te yaşıyor. | Open Subtitles | تحكي فيه تجربتها تعيش الان مع زوجها و ابنتها |
Pekâlâ. Güzel. Seni ve kızı hastanenin arkasından çıkaracağım. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ جيد، سنخرجكم أنت و الفتاة من الخلف |
Bu adamın karısı ve kızı için ne diyeceksin? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله عن زوجة وابنة ذلك الرجل ؟ |
Ama trafik kameralarından, seni ve kızı kulüpten otele kadar takip ettim. | Open Subtitles | لكن من كاميرات المرور، لقد تعقبتك أنت والفتاة من النادي إلى الفندق |
Platt'ın dul eşi ve kızı yönetim kuruluna geri döndü. | Open Subtitles | أن أرملة بلات وابنته تعود على متن الصاروخ. |
Canavar Joe ve kızı Raquel zor durumda olduğumuzu biliyor. | Open Subtitles | مونيستر جو وابنته راكيل متعاطفين معنا في مشكلتنا |
- Karısı ve kızı da arabadaymış. | Open Subtitles | سمعت أنه تسبب في وفاة زوجته وابنته بهذا الحادث |
İkinizin de, Han ve kızı gibi ecelinizin geldiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال أن كلاكما مُعرَّض للموت مثل السفير و ابنته |
Yani, o adam ve kızı $600'ı... ..beni yolmak için mi kaybettiler? | Open Subtitles | أعتقد انك تفكر ان هذا الرجل و ابنته خسروا 600 دولارا ليسلبونى فيما بعد |
Laura... ve kızı tam... burada hamburger yiyip, içeceklerini içiyorlarmış. | Open Subtitles | " لورا " وإبنتها كانوا هنا يأكلان البرغر ويشربان المخفوق |
Professor Fassbender... ve kızı kaçırıldı. | Open Subtitles | البروفيسور فاسبيندر وإبنته أختطفا |
Herşeyden çok beklediğim bir davet vardı, papaz ve kızı Bayan Sophy Hutton'dan. | Open Subtitles | هنالك دعوة كنت أريدها أكثر من غيرها من القسيس و إبنته الآنسة صوفي هاتون نعم؟ |
Leydi Southdown ve kızı Leydi Jane'i tanıyorsun. | Open Subtitles | - أنت تعرف السيدة "ساوثداون"، على ما أظن، و ابنتها السيدة "جين" |
Baba ve kızı okula kadar takip ettim. | Open Subtitles | تبعتُ الأب و الفتاة الصغيرة إلى المدرسة, |
Annesi dört gündür kayıp ve kızı bunu bildirmemiş mi? | Open Subtitles | شيء لا _ معنى هنا. ذهبت أمي لمدة أربعة أيام، وابنة لا يعلم اختفائها؟ |
Tek bir yanlış hareketinde hiç aldırmadan seni ve kızı öldürürüm. | Open Subtitles | إن تحركت أو فعلت شيء لن أبالي وسأقتلك أنت والفتاة |
Kendini kurtarmak için bir anne ve kızı öldürür müsün? | Open Subtitles | هل تقتل أم و إبنتها من أجل إنقاذ نفسك ؟ |
Andrew McGee ve kızı bu ülkenin karşılaştığı en büyük tehdit. | Open Subtitles | آندروا ميجي وأبنته يشكلان التهديد الأعظم على هذه الأمة |
- Sadece Lady Catherine ve kızı. - Hayır, o yaşlı Mrs Jenkinson. | Open Subtitles | ـ وهى فقط السيدة كاثرين وأبنتها ـ لا هذه العجوز هى السيدة جينكسون |
Git onları oyala. Biz de patroniçeyi ve kızı geri alırız. | Open Subtitles | وحينها يمكننا إنقاذ زوجة أمين الخزانة العجوز وبنتها |
Servis yolundan önlerini kesiyoruz. Bauer, karısı ve kızı. Ve Rick. | Open Subtitles | سوف نقطع عليهم الطريق "باور" و زوجته و ابنته و "ريك" |
- Yoğun, kızgın şehvet anneyi, adamı ve kızı esir alır. | Open Subtitles | الرغبة الشديدة الدفينة ملأت الام بها والرجل و الابنة |