Senin o değerli vicdanın rahat olsun bırak savaşın pisliğiyle biz uğraşalım. | Open Subtitles | لذا ستبقي ضميرك الثمين سليم وأتركنا نحن الباقون نقوم بأعمال الحرب القذر |
Aniden vicdanın kabardığı için, bana 2 milyon dolara mal olmayacaksın. | Open Subtitles | أنت لن تحرمني من 2 مليون دولار لمجرد أن ضميرك أستيقظ |
Senden bir şey yapmanı istemiyorum, bunu kendi vicdanın söylemeli. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال |
Eğer bir vicdanın olduğuna inanıyorsan, yaptığın için kafanın etini yer durur. | Open Subtitles | إذا أعتقدت أن لديك ضمير سيضايقك حتى الموت |
Sen iki kişinin yaşamını aldın ve vicdanın hiç sızlamadı. | Open Subtitles | لقد سلبت روح اثنين من البشر ولم تشعر بأي وخزة ضمير |
vicdanın rahatladı mı şimdi? | Open Subtitles | وعلى الأقل ، كما قال الخبير التقني والذييعرفهذاالأمر. والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟ |
Biri, kasabadaki sayısız yeni dostlarını ağırlaman için... diğeri de uyumak için... tabii eğer vicdanın uyumana izin verirse. | Open Subtitles | واحدة لتسلية أصدقائك الكثيرين الجدد فى البلدة وواحدة للنوم إذا تركك ضميرك تنام |
vicdanın rahat olduğu sürece. | Open Subtitles | طالما ان ضميرك مرتاح فهذا سبب كافي لعدم راحة ضميري |
Bugün burada birileri ölebilirdi. vicdanın sızlamayacak mıydı? | Open Subtitles | كان من الممكن أن يموت شخص اليوم هل ترضى هذا على ضميرك ؟ |
Tamam Frank. Şu anda vicdanın konuşuyor Dikkatle dinle. | Open Subtitles | حسناً فرانك هذا ضميرك يتكلم استمع لي وبحرص |
Umarım hepsinin bittiğini farkettiğinde vicdanın seni rahatlatır. | Open Subtitles | اتمنى ان يرتاح ضميرك عندما تعلم ان هذا الامر قد انتهى |
Umarım hepsinin bittiğini farkettiğinde vicdanın seni rahatlatır. | Open Subtitles | اتمنى ان يرتاح ضميرك عندما ترى هذا فى جميع انحاء العالم |
Ama bunu konuşmak yerine senin vicdanın olmak zorundayım. | Open Subtitles | لكن بدلًا من ذلك عليّ أن أكون ضميرك الحقير |
Bizim tek istediğimiz vicdanın dediklerini yapman. | Open Subtitles | كل ما نسألك هو أن تفعلي ما يمليه عليك ضميرك |
Doğuştan dilenci olmana rağmen, gururun ya da vicdanın da mı yok mu? | Open Subtitles | بالرغم من أنك متسوله , الا تملكين أي كبرياء او ضمير |
Anladın mı? Daha güvenli bir iş istiyorsan, git postanede çalış. vicdanın sızlamasın istiyorsan, git bir hayır kurumu işlet. | Open Subtitles | إذا أردت أن تحتفظ بوظيفتكَ يجب أن تمر بالجزء السئ إذا كُنت تريد ضمير خالي إذهب وأبدء عمل خيري |
Ama eğer vicdanın olduğuna inanmıyorsan, sana ne yapabilir ki? | Open Subtitles | .... ولكن إذا أعتقدت بأن ليس لديك ضمير ماذا سيسبب لك ؟ |
- İstediğimizi aldık. - Senin vicdanın yok, Fakat ben bir samurayım. | Open Subtitles | انك اتممت مهمتك - انت عديم الضمير و لكنني محارب الساموراي - |
Tadını çıkar. Bir aptal olarak ölürsem vicdanın daha mı rahat olacak? | Open Subtitles | هل هو أسهل على ضميركَ إذا متُ أحمقاً؟ |
vicdanın hayırlı iş yapmak isteyen bir şirkete destek olamaz mı? | Open Subtitles | هل يمكن لضميرك ان يدعم الشركات التي تحاول فعل الاشياء الجيدة؟ |
vicdanın varsa çok işe yaramıyordur. | Open Subtitles | لا يجدي نفعاً إذا كان لديكَ ضميراً |
- Benim vicdanım var. - vicdanın yok senin. | Open Subtitles | لدي تأنيب للضمير ,لدي تأنيب للضمير ليس لديك تأنيب للضمير |
Jack Rollins ismi bugünlerde işkence görmüş bir vicdanın... sesi olarak 1965 yapımı Kum Tanesi filminde saygıyla anılıyor. | Open Subtitles | اليوم اسم جاك رولينز ربما من الأفضل أن يذكر بالمغني المعذب يحارب ضميره في دراما 1965 |
New York Times tarafından "vicdanın sesi" ilan edilen adam. | Open Subtitles | بعض من أجود ألحان عصره رحب به في جريدة النيويورك تايمز |
vicdanın rahat olarak bunu yapabilirsin. Seni ikna etmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | يمكنكِ فعل ذلك بضمير حرّ، فأنا لستُ أخدعكِ في ذلك. |
Ya çok safsın ya da vicdanın elvermiyor. Hangisi daha kötü bilmiyorum. | Open Subtitles | إما أنّكِ ساذجة أو أنّ لديكِ وساوس لستُ متأكداً أيّهما أكثر سوءاً |
Yarın hapishane kapısından elini kolunu sallayarak çıkacak senin vicdanın da rahatlayacak. | Open Subtitles | ستغادر السجن غدًا وضميرك سيخلي مسؤوليته تمامًا |
Ya da 5 dakika içinde vicdanın sızlar ve o zaman neler olduğunu görürsün. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتحلى بالضمير في الخمس دقائق القادمون وستري إلي أين سيأخذك هذا |