ويكيبيديا

    "yöntemle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالطريقة
        
    • الطريقة
        
    • بنفس طريقة
        
    Hiçbir miktar ya da karışımdaki alternatif yakıt, şu an kullandığımız miktar ve yöntemle kullanmamıza devam etmemize müsaade etmeyecek. TED أي مبلغ ، أو مزيج من أنواع الوقود البديلة سوف تسمح لنا بالاستمرار في تشغيل ما نقوم بتشغيله ، بالطريقة التي نشغله.
    Diğer yandan kesinlik, aynı yöntemle sürekli aynı sonucu alabilmenizle ilgilidir. TED الدِقّة، من ناحية أخرى هي وتيرة حصولك على النتيجة نفسها بالطريقة نفسها.
    Bay Mallory, bu size tamamen şaşırtıcı gelebilir, ama bilgisayarlardan önceki eski günlerde, biz matematik hesaplarını eski moda yöntemle yapardık. Open Subtitles سّيد مالوري، هذا قد يفاجأك بالكامل، لكن في الماضى قبل الحاسباتِ، كان يجب ان نحسب حساباتنا بالطريقة القديمة.
    Aldıktan sonra kampüsün laboratuvarına gel. Eski yöntemle panzehir yapabilecek miyim bakalım. Open Subtitles إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة
    Geçen birkaç yılda, aynı yöntemle soyulan birkaç gemi daha olmuş. Open Subtitles أترى، في السنوات القليلة الماضية، مجموعة من السفن سرقت بنفس الطريقة
    Bu yüzden bildiği tek yöntemle karşılık verdi. Open Subtitles لذا فقد ردت بالطريقة الوحيدة التي تعرفها
    Karımın bana gerçeği söylemediğini tek bir yöntemle öğrenebilirdim. Open Subtitles واكتشفته بالطريقة الوحيدة التي أستطيعها بالنظر إلى حقيقة أن زوجتي لا تخبرني بالحقيقة
    Bir kadınla eski moda yöntemle tanışmak daha kolay değil mi? Open Subtitles أليس من الاسهل مُقابلة النساء بالطريقة القديمة ؟
    Kız, eski moda yöntemle ateş yakmak istedi diyelim. Open Subtitles فلنقل أنها حاولت أشعال نار بالطريقة القديمة
    Elimden gelen tek yöntemle hak ettiği şeyi ona sunarak, borcumu ödüyorum. Open Subtitles أدفع هذا الدين بالطريقة الوحيدة التى أستطيع بأعطائه الفرصة التى يستحقها
    Bence sen bildiğin tek yöntemle hayatını kurtardın. Open Subtitles أظنّ أنّك أنقذتِ نفسك بالطريقة الوحيدة التي تعرفين
    Sonraki 3 günde 3 kurban daha, yine aynı yöntemle. Sonrasında ise, hiçbir şey. Open Subtitles وفي الأيام الثلاثة التالية، 3 ضحايا آخرين قتلوا بالطريقة ذاتها وبعدها لاشيء
    Parayı eski bir yöntemle kazandığını düşünüyorlarmış. Çalarak. Open Subtitles ظنّوا أنّه يغسل ماله بالطريقة القديمة عن طريق سرقتها
    İşlerin doğru yöntemle olmasını severim, ki benim yöntemime denk düşer. Open Subtitles أحب الأشياء بالطريقة الصح وصودف أنها طريقتى
    12 haneli tuş takımı. Bunu eski yöntemle yapalım. Open Subtitles 12مفتاح، لوحه أبجدية رقمية لنقوم بذلك بالطريقة القديمة
    Onlara alışık olduğun bir yöntemle denk gelmemiş olabilirim. Open Subtitles ان تاتي مثل هذه بالطريقة التي كنتم تعتادونها
    Eski yöntemle öğreneceğiz. Open Subtitles سوف نضطر لأن نفعل هذا بالطريقة التقليدية
    İsimleri eski yöntemle bulmaya çalışmak işimizi hızlandırmayacak. Open Subtitles و لكن الرسائل ستكون أصعب قليلاً تعقب الأسماء بالطريقة القديمة لن يسرع من الأمر
    Ancak böyle basit bir yöntemle, duyularımızı kullanarak bedeni muayene etme yetimizin çok yeni birşey olduğunu bilmiyor olabilirsiniz. TED ولكن من الممكن أن لا تدركوا بأن قدرتنا على النظر إلى الجسم بهذه الطريقة البسيطة بإستخدام حواسنا هي حديثة جداً.
    Bugün dişleri tarıyoruz, siz de dişlerinizi taratabilir ve bu yöntemle yapılmış size uygun diş kaplaması yaptırabilirsiniz. TED فحص الاسنان اليوم تستطيع فحص اسنانك و طلاء اسنان صنع بهذه الطريقة ليناسبك
    Niye diğerlerini öldürdüğü yöntemle öldürmedi ki? Open Subtitles حسنا,لماذا لم يقتلها بنفس طريقة قتله للأخريات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد