Hala telefon, akü, tabanca ve çinkoyla yapılan daha birçok şeyle.. dolu bir dünyada yaşadığım için şükürler olsun. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
Yatakta berbat olan bir boynuzluyla yaşadığım için kendimi kötü hissediyorum. | Open Subtitles | أشفق على نفسي لأنّي أعيش مع وغد أناني مقرف في السرير. |
Hayır, annemle yaşadığım için diyorlar çünkü annem bana meyveli gevrek hazırlıyor. | Open Subtitles | لا ، بسبب أني أعيش مع أمي وهي تصنع لي حلقات الفواكه |
Bu yüzden tarihin bu noktasında yaşadığım için inanılmaz derecede şanslıyım. | TED | لقد جعلني ممتنا جداً لانني اعيش في هذه اللحظة من التاريخ |
Sadece birlikte yaşadığım insanlar Kat, sadece Josh, Nora ve Sally. | Open Subtitles | فقط الأشخاص الذين أعيش معهم , كات فقط جوش ونورا وسالي |
Ben Billy falan tanımam tamam mı? Tek bildiğim bunu yaşadığım. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عنه، حسنًا كل ما أعلمه أنني أعيش فقط |
Burası yaşadığım yer. Kenya'da Nairobi Milli Parkı'nın güneyinde yaşıyorum. | TED | هنا حيث أعيش.أعيش في كينيا, في الجهة الجنوبية من منتزه نيروبي الوطني. |
Fakat şu zamanda yaşadığım için çok minnettarım ve elli yıl önce o yapacak hiçbir şeyin olmadığı zamandan ziyade. | TED | لكنني ممتن لأني أعيش بالزمن الحالي و ليس قبل 50 سنة مضت، حينما لم يوجد ما يمكن عمله. |
yaşadığım yer olan Birleşik Devletler'de, kongresel oturumlar yok. | TED | في الولايات المتحدة, حيث أعيش لم يكن هناك تصريح لمجلس الشبوخ. |
Karıncaları inceliyorum; çölde, tropik ormanlarda ve mutfağımda. Ayrıca, yaşadığım Silikon Vadisi civarındaki tepelerde. | TED | أنا أدرس النمل في الصحاري، والغابات الاستوائية وفي مطبخي، وفي الهضاب حول وادي السيليكون حيث أعيش. |
Ethel Seiderman Kaliforniya'da yaşadığım yerde sevilen, enerji dolu bir aktivist. | TED | إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا. |
Doktor, hemşire ve kliniklerimize gidip "yaşadığım ve çalıştığım yerde farkında olmam gereken bir şey var mı?" diye sorarak başlayabiliriz. | TED | يمكننا مبدئيًا أن نذهب ببساطة إلى أطبائنا وممرضينا إلى عياداتنا ونسأل: “هل هناك حيث أعيش” “وحيث أعمل ما يدعوني إلى القلق؟” |
Birkaç ay sonra, Princeton Üniversitesi'nde profesör ve bu çalışmanın yazarlarından olan Eldar Shafir'in Hollanda'ya, yaşadığım yere geleceğini duydum. | TED | بعد بضعة أشهر، سمعت أن إلدر شافير، أستاذ في جامعة برنستون وأحد باحثي هذه الدراسة، كان سيأتي إلى هولندا، حيث أعيش. |
Burada, yaşadığım yerden pek uzak olmayan San Francisco'daki Golden Gate Köprüsü'nün bir resmi var. | TED | وهذه صورة لجسر البوابة الذهبية بسان فرانسيسكو، ليس ببعيد عن المكان الذي اعيش فيه |
Onunla Jamaika'da yaşadığım zamanlar ben uyurken çektiği, birkaç açık seçik fotoğrafı da. | TED | والعديد من الصور العارية التى كان قد التقطها لى وانا نائمة عندما كنت اعيش معه فى جاميكا |
RestWell'de geçirdiğim üç aydan sonra yaşadığım sürece hiçbir doktorla görüşmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اتحدث بعدها ابداً الى طبيب طالما حييت , لذا ,لا |
Tamam, çocuklar eğer izin verirseniz çabaladığım ve yaşadığım bir hayatım var. | Open Subtitles | حسناً، إن سمحتم لي، أيتها الفتيات فلديَّ حياة خاصة أحاول أن أعيشها |
Cidden bu benim yıllardır yaşadığım en iyi kızlar gecesi. | Open Subtitles | وهذه بجد من أفضل الليالي التي حظيت بها من سنين |
Birkaç yıl önce, bu problemi anlamak isterken, yaşadığım Güney Londra'da 60 yaş üzeri insanlarla çalışmaya başladım. | TED | اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن. |
Benim orada yaşadığım dönemi ve Trey'in bana vurduğunu da anlattın mı? | Open Subtitles | حول , متى عشتُ هناك ؟ هل قلتي أن تراي ضربني ؟ |
En iyisi size hikayeyi baştan anlatayım, hala ailemle yaşadığım zamanlardan. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم القصة من بدايتها مذ كنت أقيم مع والديّ |
Google Earth Haritasında bir işaret koyduğumda Bana en yakın şehri buldum - ki yaşadığım yere 400 mil uzakta. | TED | عندما وضعت علامة على خريطة قوقل ايرث كان علي الذهاب الى اقرب مدينة التي على بعد حوالي 650 كيلومترا من حيث اسكن |
Benim yaşadığım, gördüğüm şeyleri hatta yürüdüğüm yerleri bile görmedin. | Open Subtitles | لم ترى الأمور التي رأيتها ولم تمر بما مررت به |
Babam ben senin yaşındayken öldü. yaşadığım en acı verici olaydı. | Open Subtitles | توفي والدي عندما كنتُ بعمركَ وكان أكثر شيئاً مؤلماً مررتُ به |
Bu mahallede yaşadığım ilk 18 ay boyunca, polisler ve komşum olan bu insanlar arasında gördüğüm her irtibatı yazdım. | TED | في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني. |
Öldüğümü sandığım şu kısacık zaman zarfı korkusuz ve huzur içinde içinde yaşadığım en mutlu anlardı ve ömrümün geri kalan kısmını bu şekilde geçireceğim. | Open Subtitles | الفترة القصيرة التي ظننت نفسي ميتاً بها كانت أسعد فترة بحياتي ، لأنني كنت أحيا أخيراً بدون الخوف وهكذا سأعيش بقية حياتي |
10 yıl birlikte yaşadığım adam nazik ve şefkatliydi. Bunları yapacak biri değildi. | Open Subtitles | الرجل الذي عشت معه 10 سنوات كان مُحباً ولطيفاً، لا يستطيع فعل هذا |
Bütün harfler sırasıyla yaşadığım şehirlerin baş harfleri. | Open Subtitles | كل الحروف عبارة عن أوائل المدن التي ترعرعت فيها مرتبة حسب إقامتي فيها |