ويكيبيديا

    "yaşasın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعيش
        
    • يحيا
        
    • تحيا
        
    • تعيش
        
    • المجد
        
    • عاش
        
    • فلتحيا
        
    • فليحيا
        
    • للروعة
        
    • مرحي
        
    • مرحا
        
    • لتحيا
        
    • داي
        
    • حائل
        
    • ليحيا
        
    Başkaları Yaşasın diye benim ölmem gerek. Güzellik Yaşasın diye. Open Subtitles انا يجب ان اموت ليعيش الاخرين, وكذلك يعيش هذا الجمال.
    Dünyayı bir mahalle olarak düşünün, en yoksullar bir kısmında, en zenginler de diğer kısmında olsun, dünyadaki diğer herkes de bu mahallede Yaşasın. TED لذا، تخيلوا العالم كأنه شارع، يعيش فيه الفقير في زاوية والغني في زاوية أخرى، الكل يعيش هنا على السواء.
    Bravo! Yaşasın Majesteleri! Bravo, tam isabet! Open Subtitles أحسنت، أحسنت، يحيا جلالة الملك، رمية سديدة
    Şimdi, kefaretini ödemek adına, beş kere Yaşasın Mary'yi söyle... Open Subtitles الان, لكفارتك, يجب ان تقول تحيا مارى خمس مرات
    Ama bir şövalye neden burada bir hayvan gibi soyarak, öldürerek, kaçak Yaşasın? Open Subtitles لكن لماذا أنت ؟ تعيش هنا كحيوان , سارق , قاتل , خارج على القانون ؟
    Bir buğday tarlası üzerinde uçan kazları resmeden büyük bilboardlar ve reklamlar yanmış ticaret merkezi dış yüzeyini kaplamaktaydılar. "Yaşasın Ukrayna. TED تحلق لوحة إعلانات ضخمة تصور المسيح يطير فوق حقل قمح تغطي قبة مبنى اتحاد التجارة المحترق وتعلن، "المجد لأوكرانيا.
    Diyelim ki ikizlerden birisi bir araba kazasında, ya da yıldırım çarpmasıyla ölsün diyelim, ama ötekisi ileri yaşlara kadar güzelce Yaşasın. Open Subtitles أحد التوأمين يموت فى طفولته عن طريق حادثة مثلا أو تم صعقه بواسطة الرعد ولكن التوأم الآخر عاش وترعرع حتى عمر كبير
    İbrahim'in Tanrı'sı, çocuğumu koru, sana hizmet için Yaşasın. Open Subtitles يا رب إبراهيم تولى أمر طفلى لربما يعيش فى خدمتك
    Uzun Yaşasın Uzun Yaşasın 100 yaşına kadar Yaşasın Open Subtitles لمدة طويلة قد تعيش لمدة طويلة قد تعيش ربما يعيش حتى يصبح بعمر مائة عام
    Yaşasın Xantos! Yaşasın Mongo! Yaşasın Xantos! Open Subtitles إلى الجحيم مع مونجو يعيش اكسانتوس تعيش مونجو يعيش منْ
    Koca bir hiçliğin doldurduğu bir hayat Yaşasın. Open Subtitles حتى يحيا كل تلك السنوات من أجل لا شيء.. فراغ
    "Görmeden inananlara ne mutlu". - Yaşasın körü körüne inanç ve cehalet! Open Subtitles "سعداء هم أولئك الذي لا يرون لكنهم يؤمنون" يحيا الإيمان الأعمى والجهل
    Gözümü kırpmadan kendimce öyle düşünerek öylece yatıyordum. "Sahip olduğum çok şey varken neden bir insan böyle Yaşasın ki?" TED لم أغفو للحظة. لكني استلقيت مستيقظا ومفكراً "لما يجب أن يحيا أي شخص هكذا حينما لدي الكثير؟
    Düşündüm ki, bu devirde, senin gibi biri burada Yaşasın ...böyle bir şeyin bulunmaması biraz saçma geldi Open Subtitles ظننت أنه سخيف أنه ليس لدينا سلم للمعوقين بغض النظر عن كونك تحيا هنا
    Örneğin, Washington Tacoma'daki Cam Müzesi, memleketim -- Yaşasın Washington-- TED فعلى سبيل المثال .. متحف الزجاج في تاكوما في واشنطن مدينتي - تحيا واشنطن -
    Şimdi yardımcım Chaturvedi sorularınıza cevap verecektir. Yaşasın Hindistan. Open Subtitles والان نائبي السيد/ شاتورفيدي سيرد على اسئلتكم , تحيا الهند
    Her insan şunu söyleyecek, "Yaşasın Kral Vijay Singh!". Open Subtitles سيغني الجميع ترنيمة واحدة "المجد للملك فيجيه سينغ"
    Sağ olun, efendim. Sağ olun. Yaşasın Sezar, efendim. Open Subtitles شكرا سيدي, شكرا سيدي عاش قيصر وكل شيء سيدي
    - Umarım o gün gelir ve seni zafer alayında kucaklarım. Yaşasın Meksika! Open Subtitles وربما يأتى يوم النصر الذى أحتضنك فيه فلتحيا" المكسيك"
    Yaşasın, Kral Arthur! Yaşasın, Kral Arthur! Çok yaşa kral! Open Subtitles فليحيا الملك أرثر الحياة الطويلة إلى الملك أرثر
    Yaşasın! Anneanne! Open Subtitles يا للروعة ،جدتي
    Yaşasın Hint uçurtmaları! Yaşasın! Open Subtitles فانهتف للطائرات الورقية اليابانيه مرحي...
    Öyle mi? Yaşasın! Yaşa Spikey! Open Subtitles مرحا مرحا لسبايكي
    Lütfen... Bırakın kızım normal bir çocukluktan yaşayacağı neyi kaldıysa Yaşasın. Open Subtitles من فضلكما، اتركا لابنتي فرصةً لتحيا ما بقيَ لها من طفولةٍ طبيعيّة.
    Manoj Day. - Yaşasın! Open Subtitles (مانوج داي) (داي) -
    Yaşasın Jaikant Shikre. Open Subtitles حائل Jaikant Shikre.
    Yaşasın kutsal davamız! Yaşasın Alman milleti! Open Subtitles font color="#yellow" ليحيا حزبُنا ليحيا شعبُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد