ويكيبيديا

    "yapıyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقوم
        
    • سنفعل
        
    • نفعله
        
    • سنفعله
        
    • نحن نفعل
        
    • نعمل
        
    • نصنع
        
    • سنقوم
        
    • نفعلها
        
    • إننا
        
    • نجري
        
    • نَعْملُ
        
    • فعلنا
        
    • نقيم
        
    • قمنا
        
    Bunu hergün yapıyoruz, roman okurken, televizyon seyrederken veya bir filme gittiğimizde. TED نقوم بذلك كل يوم، أثناء قراءة القصص، مشاهدة التلفاز، أو الذهاب للسينما.
    Yani, şimdi beş aydır yapıyoruz, ben, Michal, birkaç arkadaşım sadece resimleri yapıyoruz. TED خمسة أشهر الآن، وذلك ما نفعله، أنا وميشيل وبعض الأصدقاء نقوم بعمل الصور.
    Bu nedenle, tarihimiz boyunca hiç yapılmamış bir şeyi yapıyoruz. Open Subtitles لذا سنفعل شيئاً لم يفعله أحد من قبل في تاريخنا
    Aynı şeyi yapıyoruz ama bu sefer gemileri arayacağız. TED نعم، سنفعل الشيء نفسه، لكن هذه المرة سنبحث عن السفن.
    Ve sonra ne yapıyoruz, bir kan damarı, strateji aynı. TED و ما نفعله , لصنع وعاء دموي, هو نفس الطريقة.
    Bunları şimdi biliyoruz. Peki bununla ilgili ne yapıyoruz? TED لكنّنا نعلم ذلك الآن. ما الذي سنفعله بشأنها؟ لا شيء.
    Buna bir şeyler yapıyoruz, fakat bunun için bir şeyler yapmamız gerek. TED نحن نفعل أشياء لهذا الغرض؛ علينا أن نفعل أشياء لأجل هذا الغرض،
    Bu muhteşem şeylerin tamamını topluluk üyelerimiz için yapıyoruz ve aynı zamanda, müşterilerimize para cezası ve harçla karşılık veriyoruz. TED نحن نقوم بكل هذا العمل الرائع لأفراد مجتمعنا وفي الوقت نفسه، نواجه ذلك عن طريق فرض غرامات ورسوم من زبائننا.
    Bu yüzden her 10 yılda, elimizdeki her tohum numunesine çimlenme testleri yapıyoruz TED لذا فكل 10 سنوات نقوم بإختبارات التنبيت في كل عينة لدينا من البذور.
    Bir şeye bir şey yapıyoruz, Ve tıpkı sihir gibi, o hareket ediyor. TED حيث نقوم بفعل ما على سطح ما وكما السحر .. يتحرك .. هكذا
    Ciddi bir şey yapıyoruz şurada. Kendine biraz hakim ol. Open Subtitles نحن نقوم ببعض الهراء الجاد هنا لذا فتمالك نفسك اللعينة
    Kurtulduğuma sevindim. Bugün ne yapıyoruz? Open Subtitles يسرني أنني قد تخلصتُ منها ماذا سنفعل اليوم؟
    Pazartesi günü ne yapıyoruz? Open Subtitles هل سنفعل شيئاً يوم الاثنين؟ الاثنين سيكون جيداً.
    Şimdi, senin tünelinle ilgili ne yapıyoruz? Open Subtitles الآن، ماذا سنفعل بخصوص الأنبوب؟ الأنبوب؟
    Walter, bu anatomi dersinden hoşlanmadığımdan değil de tam olarak ne yapıyoruz acaba? Open Subtitles رغم أني أستمتع بهذا الدرس في علم التشريح، ما الذي نفعله هنا بالضبط؟
    Pekâlâ general, buna karşı kendimizi korumak için ne yapıyoruz? Open Subtitles حسناً أيّها اللواء، ما الذي نفعله لحماية أنفسنا من هذا؟
    Biliyor musun, giyinirken içimden dedim ki, ne kadar manyakça bir şey yapıyoruz. Open Subtitles اذاً، كما تعلم بما انني قد تهيأت فأنني افكر بمدى جنون ما نفعله
    Tamam, öldüresiye sevmek için bu kadarı fazla. Peki şimdi ona ne yapıyoruz? Open Subtitles حسناً، إننا لا نكرهه لدرجة جعله يموت مالذي سنفعله له؟
    Bu bölgede suç düşük seviyededir. Herşeyi gerektiği gibi yapıyoruz. Open Subtitles الجريمة قليلة في هذه الدائرة نحن نفعل الأشياء بشكل صحيح
    Karınıza yardım etmek için her şeyi yapıyoruz. İçişleri Bakanını sıkıştırıyoruz. Open Subtitles إننا نعمل ما بوسعنا لمساعدة زوجتك وضغطنا على وزير الداخلية الفرنسى
    Üçüncü dünya için ucuz gözlük ve füze güdüm sistemleri yapıyoruz. Open Subtitles نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو
    Sen kazandın. Hemen venogram yapıyoruz. Kavgamızı daha sonra yaparız. Open Subtitles لقد فزت، سنقوم بالتصوير الوعائي الٓان ونتعامل مع العواقب لاحقاً
    Bence bunu tam da şu an yapıyoruz, fakat bilinçsizce yapıyoruz. TED أعتقد أننا نفعلها الآن، لكننا نفعلها من غير قصد.
    İçine her ne varsa çıkartılması gerek. Bir kaç anlaşma yapıyoruz. Open Subtitles مهما يكن مابداخله فيجب أن يخرج نحن نجري بعض الصفقات فحسب
    Bunu vergilerini ödeyen insanlar için yapıyoruz. Open Subtitles نحن نَعْملُ هذا من اجل الناسِ الذين يَدْفعُون الضرائبَ
    Leo, kes şunu. Bunu birlikte yapıyoruz. Biz hiçbir kuralı çiğnemedik. Open Subtitles ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين
    Callie tüm bu şeyleri yaşarken koskocaman bir parti yapıyoruz. Open Subtitles أن نقيم زفافنا في ضوء ما حدث ل كآلي اليوم
    Daha 4 gündür çekim yapıyoruz. Şimdiden 2 hafta geride kaldık. Open Subtitles لقد قمنا بالتصوير لمدة أربعة أيام وبالفعل مر إسبوعين على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد