Yapmamız gereken tek şey Mark'ın ailesini ona uygun bir cenaze düzenlemeleri için ikna etmek, ondan sonra ne olması gerekiyorsa o olacak. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو إيجاد عائلته, ليحضى بدفنٍ طبيعي وبعدها يذهب إلى أينما يريد |
Buraya kadar geldikten sonra Yapmamız gereken tek şey servis tüneline yürümek olacak. | Open Subtitles | عندما نكون هنا,كل ماعلينا فعله هو السير عبر خطوط الأنفاق |
Yapmamız gereken tek şey, boyun eğmeyeceğimizi göstermek. Yeterince ses yaparsak giderler. | Open Subtitles | ما علينا إلّا أن نبدي أنّنا لن نركع، سنصنع ضجيجًا كافيًا وسيغادرن. |
Benim için casusluk bile yapabilir. Yapmamız gereken tek şey etki altından çıkarmak. | Open Subtitles | حتّى أنّه سيكون بوسعه التجسس لحسابي، وما علينا إلّا محو إذهانه. |
Yapmamız gereken tek şey ondan yardım almak. | Open Subtitles | عليك أن تحدد بين اليسار واليمين، وبعدها نبحث بسرعة. |
Yapmamız gereken tek şey ondan yardım almak. | Open Subtitles | عليك أن تحدد بين اليسار واليمين، وبعدها نبحث بسرعة. |
Şimdi Yapmamız gereken tek şey; | Open Subtitles | الآن, علينا فقط عبور المحاكمة |
Yapmamız gereken tek şey tek bir Amerikan beynini kazanmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Yapmamız gereken tek şey geceden sağ çıkmak... güneş doğar doğmaz ayrılmak... ve bu yerin dikiz aynasında kayboluşunu izlemek. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن ننجو في الليل ونرحل عند بزوغ الفجر و .. |
Bu süre zarfında Yapmamız gereken tek şey oturup beklemek. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء كل ماعلينا فعله هو الجلوس |
Yapmamız gereken tek şey biletleri bunun üzerine basmak. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو طباعة التذاكر فوقها |
O zaman Yapmamız gereken tek şey hayatının yarısını insanlarla geçirdiğini ve diğer yarısını da vampirlerle geçirdiğini unutmak olacak. | Open Subtitles | إذًا ما علينا إلّا نسيان أنّها ... عاشت نصف حياتها مع البشر |
Yapmamız gereken tek şey onları bulmak. | Open Subtitles | -بديع، ما علينا إلّا إيجادهم . |
Şimdi Yapmamız gereken tek şey; | Open Subtitles | الآن, علينا فقط عبور المحاكمة |
Yapmamız gereken tek şey sakin olmak ve canlarını sıkmamak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس بهدوء و عدم إغضابهم |
Bu nedenle, Küresel şefkat için koşulları yaratmak için Yapmamız gereken tek şey şefkati eğlenceli bir şey olarak yeniden tanımlamak. | TED | لذلك، لخلق الشروط لل"التعاطف والتراحم" لتصبح عالمية ، كل ما علينا فعله ، هو إعادة صياغة "التعاطف والتراحم" ، كشئ ممتع. |