ويكيبيديا

    "yapmama izin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تسمح لي بفعل
        
    • تتركني أفعل
        
    • تدعني أفعل
        
    • تدعيني أقوم
        
    • تركتني أقوم
        
    • تدعني أقوم
        
    • تدعوني أفعل
        
    • دعنى أقوم
        
    • ودعني أقوم
        
    • يدعني أفعل
        
    • لي أن أفعل
        
    • لي بالقيام
        
    • لا يسمح لي
        
    • أحظ بمباركتك بفعلي هذا
        
    • المسموح لي
        
    Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun ve çok açım. Open Subtitles أنت لا تسمح لي بفعل أيه شئ وانا اتضور جوعاً
    Ve eğer sinemayı yakacaksam ki yakacağım ikimiz de biliyoruz ki bunu tek başıma yapmama izin vermezsin. Open Subtitles ولو فعلت ذلك، ولسوف أفعل فمعلوم لكلينا أنّك لن تتركني أفعل ذلك بمفردي
    - Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles فقط توقف أنت لم تدعني أقود أنت لا تدعني أفعل أى شيء
    Bakın bayan neden işimi yapmama izin vermiyorsun, belki seni de kurtarırım? Open Subtitles اسمعي أيتها السيدة, لم لا تدعيني أقوم بعملي فحسب, و ربما أنقذ حياتكِ ؟
    Yemin ederim, baba. Bunu yapmama izin verirsen işe yarayacaktır. Open Subtitles أقسم لك يا أبي، ستنجح الخطّة إن تركتني أقوم بها.
    Bu evden hiç çıkmadım ve hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لم أخرج من المنزل ابدا لا تدعني أقوم بأي شيء أبداً
    Eğer bunu yapmama izin vermezseniz bir çok insan ölecek. Open Subtitles الكثير من الناس سيموتون إن لم تدعوني أفعل ذلك
    Sadece şu lanet şeyi yapmama izin verecek misin? Open Subtitles أنكَ تتألم بشدة وأنا طبيبك اللعين فقط دعنى أقوم بما عليّ فعله إتفقنا ؟
    Bunu yapmalıyım. Bunu yapmama izin vermelisin. Open Subtitles عليّ أن افعل هذا، عليكَ أن تسمح لي بفعل هذا.
    California Çocuk Koruma Kurumu, şu noktada ameliyatı yapmama izin vermiyor. Open Subtitles الخدمات الاجتماعيه للاطفال بكاليفورنيا لن تسمح لي بفعل هذه العمليه هذا الوقت
    - May, her gece peşimde beni öldürmek isteyenler olduğunu öğrenirse bunu yapmama izin vermez! Open Subtitles - إذا اكتشفت أن .. الناس يحاولون قتلي كل ليلة، فلن تتركني أفعل هذا بعد الآن.
    Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles أنت لا تتركني أفعل شيء أبداً.
    - Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles أنت لم تدعني أقود أنت لا تدعني أفعل أى شيء
    "O yapmama izin vermez," Open Subtitles أو "لن تدعني أفعل ذلك" ـ أو "لن يدعني أفعل ذلك أبدا" ـ
    Neden senin yerine yapmama izin vermiyorsun? Open Subtitles لم لا تدعيني أقوم بهذا عنكِ؟
    İşimi yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles ولا تدعيني أقوم بعملي
    Eğer işimi yapmama izin verirsen onu tekrar bulman için yardım edebilirim. Open Subtitles وإن تركتني أقوم بعملي، فقد أساعدك في العثور عليه ثانيةً
    Eğer işimi yapmama izin verirsen sana gerçekten yardım edebilirim. Open Subtitles أتعرف، لو تركتني أقوم بعملي، في الواقع من الممكن أن أساعدك
    - Seni ilgilendiren tüm konu, yargıcın önünde bana işimi yapmama izin vermen. Open Subtitles كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي
    - Ama bunu yapmama izin vermeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لكنكم لن تدعوني أفعل هذا، صحيح؟ ولم قد نمنعك؟
    yapmama izin ver. Open Subtitles دعنى أقوم بها لك
    Şu anda yapabileceğin en iyi şey gevşemek ve işimi yapmama izin vermek. Open Subtitles أنظر أفضل شيء لك الآن تفعله أن تحاول أن تهدأ, موافق؟ ودعني أقوم بعملي
    Payıma düşen işleri yaptığım sürece beni rahat bırakır ve istediğim şeyleri yapmama izin verir. Open Subtitles طالما أقوم بنصيبي من العمل فهو لا يتكلم معي , و يدعني أفعل ما أريد
    Bunu yapmama izin ver, 12 milyonu bölüşelim. Open Subtitles اسمح لي أن أفعل هذا و سنقتسم 12 مليون دولار
    Valinin bana verdiği görevi yapmama izin verileceğini umuyordum. Open Subtitles أتوقع السماح لي بالقيام بالمهمة المخصصة إلىّ من قِبل المحافظ
    İnsan haklarını ihlal ettiği gerekçesiyle endişelenip yapmama izin vermedikleri belli şeyler var. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لا يسمح لي بالقيام بها.. لأنها تعتبر إنتهاكا لحقوق الإنسان
    Cesetlerden çok şey topluyorum. Bunu yapmama izin verdiğinizi sanıyordum. Open Subtitles آخذ الكثير من الأشياء ممن نقتلهم، اعتقدت أنني أحظ بمباركتك بفعلي هذا
    Hadi ama, "Maymun penistir" türevi tek bir espri bile yapmama izin yok mu? Open Subtitles من غير المسموح لي أنا ألقي نكتة " من نوع " القرد هو القضيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد