Bu yeşil yapraklar bildiğimiz çaya çevrilmek için sekiz farklı safhadan geçiriliyorlar. | Open Subtitles | انتقل الى أوراق خضراء للبيع الشاي ويشمل على الاقل ثماني مراحل مختلفة |
Ama basit şekilde yapraklar gibi gelişecek olsalar, güneş ışınlarını toplayacak ayna ve lenslerle yüzeydeki ısılarını koruyabilirlerdi. | TED | لكن إذا كان بإمكانها النمو مثل أوراق النباتات عدسات ومرايا صغيرة لتركيز أشعة الشمس, كفيلة بإبقائها دافئة على السطح |
Cesedin yanında kesilmiş bir ip parçası vardı, ve daha ileride yapraklar arasında kırmızı astarlı parlak bir muska muhafazası vardı. | Open Subtitles | كان هناك جزء من حبل بالقرب من الجثة و بعدها فى وسط أوراق الشجر كان هناك حقيبة فيها خطوط حمراء |
Bu korkutucuydu. Üzerimize yapraklar ve keskin bir koku yağdı. | TED | وكانت مخيفة. وقد تناثرت علينا الاوراق والشظايا |
Yârimin gözleri süzerken, şarkımızı mırıldanın ey dallar ve yapraklar. | Open Subtitles | حيث تهمس الاوراق الاغصان بأغنيه حبنا عندما انظر في عينا حبي الحقيقي |
Eğer bu bir zaman bükülme alanıysa, neden yapraklar hareket ediyor? | Open Subtitles | إذا كان حقل تشويهِ زمنى لماذا تَتحرّكُ الأوراق على الأشجارِ ؟ |
yapraklar böyle dökülmeye devam ederse bir mucizeye ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | بهذا المعدل يتساقط ورق الشجر نحن نحتاج لمعجزة |
yapraklar döküldüğünde şapelin kulesini görebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك رؤية برج الكنيسة من هنا عندما تتساقط أوراق الشجر |
Öyleyse neden burada yapraklar hiç dökülmüyor ya da kar yağmıyor? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تسقط أوراق الشجر أبداً هنا، أَو الثلج؟ |
Eğer yağmur suyunun yapraklar arasındaki yolculuğunu izleyebilseydik çamur dediğimiz şeyin aslında hayat dolu bir dünya ve şehrin sunduğundan daha kalabalık bir metropol olduğunu görebilirdik. | Open Subtitles | فلو اتبعنا مسارَ مياه الأمطار عبر أوراق الشجر المتناثرة، لوجدنا مقدار ما يملأ قطرة الماء.. كعالم يعجّ بألوان الحياة، |
Sonbahardaki yapraklar gibi fikirler etrafında yüzerken... zeki insanların gizli yerlere giderek gözden kaybolduklarını zannederdim. | Open Subtitles | لقد تخيلت أن الرجال الرائعين إختفوا إلى مكان سري حيث الأفكار تطوف مثل أوراق الشجر فى الخريف |
Güneşli bir gün, ama gözlerimi kapadığımda, rüzgarın yapraklar arasındaki sesi sanki yağmur gibi. | Open Subtitles | انه يوم مشمس ، ولكن عندما اغلق عيني ،الريح في أوراق الأصوات مثل المطر |
"Her kim olursan ol, rüzgarlı bir günde yapraklar uçuşur." | Open Subtitles | الأمر أشبه بكنس أوراق شجر في يوم عاصف وهذا صعب على أي شخص |
Yılın bu zamanında yapraklar o koyu turuncu renge çalarken Quahog halkı geleneksel Harvest Festivali Geçit Töreni için hazırlanıyor. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من السنه عندما تتحول الاوراق إلى اللون البرتقالي الجميل.. و كوهاج تستعد لمسيره مهرجان الحصاد السنوي |
Görünen o ki, bu sonbahar renk değiştiren tek şey yapraklar değil. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يترك يبدو ان الاوراق ليست الوحيده التي تتغير الوانها في الخريف. |
yapraklar düşerken tek başıma penceremin kenarında oturuyorum. | Open Subtitles | اجلس بقرب النافذة التي كان تتساقط بجانبها الاوراق وامسك بايطار مطرز من الحرير |
Eee, butun yapraklar duserse ne olacak peki? | Open Subtitles | إذن ماذا يحدث حين تسقط كل الاوراق عن الشجرة ؟ |
Yani bu yapraklar benim arka bahçemden, aslında. | TED | فبهذا تكون تلك الأوراق التي في التقويم من حديقتي. |
Bana yapraklar getir, bana yapraklar getir... | Open Subtitles | لتحضر لى ورق الشجر لتحضر لى ورق الشجر |
Bölüm Beş Mavi yapraklar Evi'nde Savaş | Open Subtitles | العرض الأخير فى المنزل ذو الغصون الزرقاء |
yapraklar açılıp genişliyor. Teleskop yön değiştiriyor. | TED | فتنتشر البتلات وتتفتح، بعدها ينعطف التيليسكوب. |
Dallar, yapraklar ve annemden aldığım battaniyelerle inşa ediyordum. | TED | كانت مصنوعة من الأغصان والأوراق وبطانيات أخذتها من والدتي. |
Ayı kanı, melas, üstünde insan kanı olan yapraklar, çivi ve çentikli kenar. | Open Subtitles | دب دببة ودبس وأوراق شجر عليها دم بشري رمح وطرح مدبب أنت تتحدث عن مصيدة دببة |