ويكيبيديا

    "yaptıysa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعل
        
    • الفاعل
        
    • عَمِلَ
        
    • فعلوا هذا
        
    • مافعله
        
    • ارتكب
        
    • إذا فعلت
        
    • كان يفعل
        
    • فعلَ
        
    • فَعلُوا
        
    • قام بذلك
        
    • قام به
        
    • مافعل
        
    • فعله في
        
    Jinx bu tuvaleti kullanmaması gerektiğini bilir. O yaptıysa da sifonu çekmez. Open Subtitles جينكس لا يستعمل هذا المرحاض و إذا فعل لا يجذب ذراع المياه
    Ama size söz veriyorum, bunu her kim yaptıysa, adalete teslim edilecektir. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    Her kim yaptıysa, en azından makul bir sebebi varmış. Open Subtitles من فعل ذلك ، على الأقل كان لديه الدافع لائقة.
    Ama ne yaptıysa, her ne yaptıysa, bizleri korumak için yaptı. Open Subtitles ولكن مهما فعل وبرغم كل شيء فعله كان من أجل حمايتنا
    Sanırım bunu her kim yaptıysa hem kocanızı hem de beni hedef almıştı. Open Subtitles و أظنّ بأنّ الفاعل كان يستهدف زوجكِ و كذلك أنا لا أعرف السبب
    Eğer çocuk yaptıysa ve senin bilgin varsa,iki durumda da bilmem lazım. Open Subtitles إذا كان الطفل قد فعل ذلك وتعلمين طريقة أخرى فأريد أن أعلم
    Bunu kim yaptıysa hortumun kesilmesine de sebep olmuş olabilir. Open Subtitles من فعل هذا قد يكون قطع خط التوجيه في طريقه
    Yani bunu kim yaptıysa, tek isteği bizi korkutmak, değil mi? Open Subtitles مهما كان من فعل هذا لقد كان فقط يحاول اخافتنا, صحيح؟
    Kim yaptıysa şifreni ve kartını da aşırarak içeri girdi. Bingo. Open Subtitles مهما كان الذي فعل هذا، فقد سرق أكواد دخولك، والمفتاح ليدخل.
    Ajan Sambora, eğer bunu kardeşime biri yaptıysa onu bulun. Open Subtitles أيها العميل سامبورا إن كان هناك شخص فعل هذا بأختي.
    Tamam, bunu her kim yaptıysa, öne çıksın ve itirafını yapsın. Open Subtitles اوكي ، ايأ كان من فعل هذا فليتقدم وليعترف بكل بساطه
    Sanki, bunu her ne yaptıysa aynı anda her yönden gelmiş. Open Subtitles يبدو أن من فعل هذا أتى من كل إتجاه بنفس الوقت
    Bunu her kim yaptıysa, kesinlikle bir tıbbî geçmişi mevcut. Open Subtitles مهمن يكن الذي فعل هذا مؤكد انهُ لديهِ خبرة طبية
    Yani eğer bunu daha önce de yaptıysa... ..izlerini nasıl sileceğini biliyordur. Open Subtitles لو كان قد فعل هذا من قبل، فإنّه سيعرف كيف يُغطي آثاره.
    Bunu sana o yaptıysa yemin ederim ki onu öldüreceğim! Open Subtitles اذا كان هو من فعل بك ذلك أقسم أنني سأقتله
    Adam her ne yaptıysa yapsın kanunları çiğnemek buna değmez. Open Subtitles حسنٌ، اختراق القانون لايستحق ذلك مهما فعل هذا الشخص ..
    Bence bunu her kim yaptıysa sistemimizi geçersiz kılacak bir hayalet arayüz kurdu. Open Subtitles أظن أن من فعل هذا قام بتنصيب واجهة شبح تقوم بتجاوز نظامنا مباشرة.
    Bunu kim yaptıysa kralın aklını zehirledi, ama zarar bununla da kalmadı. Open Subtitles ايآكان من فعل هذا افسد عقل الملك, ولكن الضرر لم يقف هناك
    Aslında dinliyorum. Bunu kim yaptıysa o odada olmadığıma eminim. Open Subtitles إني منصتة، بأي حال، أراد الفاعل التهديد وحسب.
    Bunu yaptıysa, başka ne yapıyor? Open Subtitles لو هو عَمِلَ هذا ماذا ما عدا ذلك يَعْملُ؟
    Eğer bunu sana onlar yaptıysa, bu ihanetin başarılı olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles سوف لن أسمح لهذه الخيانة بالإزدهار. ليس إذا فعلوا هذا لك.
    Ve Chuck ne yaptıysa ona uygun bir ceza bulacağını biliyorum. Open Subtitles وأياً كان مافعله أنا متأكدة إنك ستجدين عقاب مناسب له
    Dinle, bunu sana kim yaptıysa, büyük bir hata yapmış. Open Subtitles اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً
    yaptıysa, neden silahı kiralık kasaya koysun ki? Open Subtitles إذا فعلت ذلك، لماذا وضعت السلاح بصندوق الإيداع ؟
    Eğer yanlış bir şey yaptıysa benim için yaptı. Open Subtitles لو كان يفعل شيئاً خاطئاً، فقد كان يفعله لأجلي.
    Her kim yaptıysa kadını havlu ve çarşaflara sarıp çamaşır bacasından atmış. Open Subtitles حسناً مهمن يكن الذي فعلَ هذا من الواضح غطى هذه السيدة بالمناشف والملاءات ورماها عبرَ أنبوبة الغسيل
    Bunu her kim yaptıysa, Ruslar buraya gelene kadar ölmelerini ya da tutuklanmalarını istiyorum. Open Subtitles مَهْمَا يَكُن مَن فَعلُوا ذلك أريدُهُم مَيتين أو مُعتَقلين... قبلما يصل الروسيين هنا
    Bunu kim yaptıysa idamla cezalandırılmalı. Open Subtitles من قام بذلك , لابد ان يعدم فوراً الان لدينا الشاهدة الوحيدة في هذا الحادث
    Babam her ne yaptıysa siz beğenseniz de beğenmeseniz de dışarıdaki dünyada oynarken gerekli olduğu için yapmıştır. Open Subtitles مهما ما قام به ابي هذا الذي يجعلنا ننفذ مهامنا فى العالم كله فلتحبه أو لا تحب.
    Ne yaptıysa babasını kurtarmak için yaptı. Open Subtitles لقد فعل مافعل لينقذ والده فقط
    Hayatta kalmak için ne yaptıysa o yıl yapmış olmalı. Open Subtitles مهما كان ما فعله للنجاة فقد فعله في ذلك العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد