Gece yarısına kadar bir pilici takip etmem gerekiyor. Dedektifçilik oynama. | Open Subtitles | يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين |
Gece yarısına kadar bir pilici takip etmem gerekiyor. Dedektifçilik oynama. | Open Subtitles | يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين |
Hayır. Tabakları yıkadım ve gece yarısına kadar bazı dilekçeler üzerinde çalıştım. | Open Subtitles | لا، قمت بغسل الاطباق، وعمل على بعض الاشياء الخاص حتى منتصف الليل |
Gece yarısına kadar Dünya'dan gitmezse kendini imha eder ve gezegenini yok eder. | Open Subtitles | إذا لم يغادر الأرض بحلول منتصف الليل .فسيفجر نفسه ذاتياً،مدمراً معه كوكبك الصغير |
Bu gece yarısına kadar öldüğü sürece tüm havuzu kazanırlar. | Open Subtitles | طالما أنها تموت قبل منتصف الليلة فانه سيفوز بالجائزة الكبيرة |
Öldürme evine hoş geldiniz. Kanlı Mary gece yarısına kadar beleş. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بيت القتل إراقة الدماء ستستمرّ حتّى منتصف الليل |
Cumartesiden perşembeye, öğlenden gece yarısına kadar açığız ama bugün cuma, maaş günü, olduğundan erken başlar ve son müşteri çıkıncaya kadar kalırız. | Open Subtitles | نحن نفتح من السبت للخميس من الظهر حتى منتصف الليل لكن يوم الجمعه,يوم الدفع نبدأ في وقت مبكر ونبقى حتى مغادرة اخر زبون |
O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. | Open Subtitles | كان يتم خياطة يدي في المستشفى حتى منتصف الليل تقريبا تلك الليلة. |
Hepiniz gece yarısına kadar beni hayatta tutmayı kabul ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | كلكم اتفقتم ان تبقوني حي حتى منتصف الليل . أليس صحيح ؟ |
Dün gece nerede olduğunu bilmiyorum. Gece yarısına kadar eve gelmedi. | Open Subtitles | لم أعلم أين كان البارحة ولم يعد للمنزل حتى منتصف الليل |
Sayın yargıç, Rowby Canton'un sözleşme süresi gece yarısına kadar dolmamıştı. | Open Subtitles | عقد روبي كانتون لم ينته حتى منتصف تلك الليله , حضرتك |
Eğer böyle devam edersem, gece yarısına kadar burada olacaksınız. | TED | إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل |
Annem gece yarısına kadar ayakta kalıp şarkı söyleyebiliriz dedi. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد |
Düşünceme göre Savunma Bakanlığı gece yarısına kadar internet sitelerinde bir cevap yayınlayacaktı. | Open Subtitles | انا ظننت ان وزارة الدفاع ستقوم بالرد من خلال موقعها بحلول منتصف الليل |
Bu yüzden borcun olan 6 bini gece yarısına kadar ödemen lazım. | Open Subtitles | لا توجد رهانات، لذا 6 آلاف التي تدينها أريدها بحلول منتصف الليل. |
Bu suçlu, kendisi ve suç ortaklarıyla gece yarısına kadar Kommandantur'a gelmezse misilleme olarak 10 rehine kurşuna dizilecek. | Open Subtitles | اذا لم يسلم نفسه الرجل المسؤول عن ذلك وشركائه الى الـ"كوماندانتشر" بحلول منتصف الليل عشرة رهائن ينطلق النار عليهم |
Gece yarısına kadar eve dönerse neden olmasın. | Open Subtitles | لا أمانع ذلك طالما أعدتوها الي قبل منتصف الليل |
-Akşam yemeklerini gece yarısına kadar yemediklerini duydum. -Gitmek ister misin? | Open Subtitles | ــ سمعت أنهم لا يتناولون العشاء قبل منتصف الليل ــ هل تريد أن تذهب؟ |
12 ile 4 arası çalışıyorum akşam da 8'den gece yarısına kadar. | Open Subtitles | أعمل من الثانية عشرة حتّى الرابعة, ومن الثامنة حتّى منتصف الليل. |
Bebeğim, o uzun hikâye ve sadece gece yarısına kadar buradayım. | Open Subtitles | هذه قصّة طويلة يا عزيزتي، وإنّي مُتواجد هُنا حتى مُنتصف الليل، |
Ben sabah 8'den gece yarısına kadar açık olan köşedeki Arap dükkanını işletiyorum. | Open Subtitles | أنا الركن العربي أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد.. |
Her gece yarısına kadar çalışman çok etkileyici. Bu da takvimdeydi. | Open Subtitles | أقصد ، أنه من الجيد أن تعملين لمنتصف الليل كل يوم |
Ama unutma, gece yarısına kadar üç Halliwell'i istiyorum. | Open Subtitles | لكن تذكّري، القضاء على الهالوويل، الثلاثة بمنتصف الليل |
gece yarısına kadar sonra tekrar uyuyorlar gece 2 den güneşin doğuşuna kadar. | TED | وحتى منتصف الليل ثمّ ينامون مرّة أخرى من حوالي الثّانية صباحا و حتّى شروق الشّمس. |
Gece yarısına kadar sürecekti ama sürmedi işte. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يزول السحر عند منتصف الليل لكن هذا لم يحدث |
Bazen karanlıktan tümüyle faydalansınlar diye gece yarısına kadar bekliyorum. | Open Subtitles | سكينة رجل غابة و بداية يوم كامل حتى إننى أنتظر لغاية منتصف الليل لإعطائهم فائِدة الظلام الكاملة |
Sana eşlik edeceğim, yolun yarısına kadar. | Open Subtitles | سأرافقك لجزءٍ من الطريق |
Gece yarısına kadar açığız. - Sadece bunlar. | Open Subtitles | محلنا مفتوح الى منتصف الليل فقط هذه |
Öbür gün gece yarısına kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد |
Batı, Sahra Altı'ndaki ülkelerin borçlarını gayri safi yurt içi hasılanın (GSYH) %70'inden %40'ına, yani neredeyse yarısına kadar, düşürecek borç affı programları uyguluyor. | TED | قام الغرب بتقديم برامج إعفاء الديون والتي خفضت دين دول صحارى أفريقيا إلى النصف من 70 بالمئة إلى 40 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي |