Greenpoint Hastanesini arayın ve onlara yaralı bir polis getirdiğimizi söyleyin. | Open Subtitles | هنا السيارة 2118 ونتصل بمستشفى جرين بوينت ونحضر معنا شرطي مصاب |
Bölge 117'de Atar Park'ın yanındaki fabrikanın arkasında bir yaralı var. | Open Subtitles | المنطقة 117 ، مواطن مصاب في المصنع مقابل حديقة نجمة المساء |
Yani yaralı değilim ama peşimizde insanlar var. | Open Subtitles | أعنى .. أنا لست مصابة لكن هناك من يلاحقنا |
Burada bir tıbbi teknisyen sahadaki hastaneye giden helikopterde yaralı bir askerle ilgileniyor. | TED | هنا، يميل مختص طبي تجاه جندي جريح في هلوكوبتر راجعين الى مستشفى الميدان. |
Ancak birçok yaralı Japon askeri eski usulde hayatlarına son verdiler. | Open Subtitles | لكن الكثير من الجرحى اليابانيين أختاروا أن ينـهـوا حيـاتهـم بالطـريـقة التقليـديـه |
Ateş açıldı. Bir memur yaralı. Ambulans ve destek lâzım. | Open Subtitles | هناك إطلاق للنار ، وشرطي مجروح نحتاج سيارة إسعاف ودعم |
3. ve 5. caddede silahlı çatışma. 3 yaralı, 1 ölü. | Open Subtitles | عصابة تطلق النار ،، الشارع الثالث والرئيسي ثلاثه جرحى وواحد ميت |
Seni kapmaya geliyor, Steve-O. Hasta veya yaralı bir hayvan gibi davran. | Open Subtitles | هاهي قادمة للنيل منك، تصرف مثل سمكة أو حيوان مصاب يا ستيف |
Orada başka yaralı olan birileri varsa söyle bana. Bana isim ver... | Open Subtitles | أخبرنى هل هناك أى شخص أخر فى الداخل مصاب أعطينى بعض الأسماء |
Yani, VIP bölümünde benim için bir koltuk ayırabilirsen yaralı tatlı bir oyuncunun yanını tercih ederim ama lütfen burslu olmasın. | Open Subtitles | لذا تأكد أن تحجز لي مقاعد الأشخاص المهمين من الأفضل أن يكون بجانب لاعب لطيف مصاب لكنه ليس على منحة دراسية |
Bunun arkasındaki mantık korkunçtur; yaralı bir askerle ilgilenmek, ölü bir askere oranla, daha fazla personel ve kaynak kullanımı gerektirir. | TED | والمنطق وراء هذا الذي هو شنيع، أن الأمر يتطلب المزيد من الإجراءات للعناية بجندي مصاب أكثر من الاهتمام بشخص قد تم قتله. |
Bir ambulans gönderin, başından yaralı var. | Open Subtitles | أنا بحاجة لفريق المطافي والإنقاذ لدينا ضحية مصابة بجرح في الرأس |
İki gün içinde 28 ölü ve 200'den fazla yaralı vardı. | Open Subtitles | في غضون يومين كان هناك 28 قتيلاً وأكثر من 200 جريح |
Daha fazla yaralı çağırmaya devam ederseniz gelenleri evinize sevk etmeye başlayacağız. | Open Subtitles | اذا استمريتى بدعوة الكثير من الجرحى نحن يجب أن نحرك الحزب اليك |
Ateş açıldı. Bir memur yaralı. Ambulans ve destek lâzım. | Open Subtitles | هناك إطلاق للنار ، وشرطي مجروح نحتاج سيارة إسعاف ودعم |
Muhtemelen 20 ölü, en az 20 ya da 30 yaralı Iraklı. | TED | محتمل 20 قتلوا , علي الاقل 20 أو 30 عراقي جرحى . |
bir iki hafta önce buraya yaralı olarak gelen adam değil mi? | Open Subtitles | هل هو هذا الرجل المصاب بجلطة الذى جاء من بضعة أسابيع ؟ |
yaralı arkadaşımız hala kayıtta ve el kaldırmış olan polisle röportaj yaptım. | Open Subtitles | ما زلنا نصور الضباط المصابين أجري مقابلة مع الضباط الذي رفع يديه |
yaralı mısın tavşancık.. | Open Subtitles | يا أرنبي ، هل تأذيت ؟ |
Matti'nin kanlar içinde, yaralı bir halde yerde yatar vaziyette inleyerek annesini çağırdığını görüyor. | Open Subtitles | ماتي هو الكذب في الدم، أصيب بجروح، يئن ويدعو إلى والدته. |
Normal kurtların sürülerindeki yaralı bir kurdu asla terk etmediklerini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الذئاب العادية لا تترك أحد أعضاء الجماعة مُصاب |
yaralı gardiyan Kimble'ı orada gördüğüne yemin ediyor. | Open Subtitles | يقسم السجان الجريح أنه رأى كيمبل خارج الطوارئ |
yaralı içeren kazaların %76 azaldığını Ölümcül kazaların da %90 azaldığını göstermiş. | TED | إصابات الحوادث انخفضت 76 بالمئة. الحوادث القاتلة انخفضت 90 بالمئة. |
Ve beni asıl şaşırtan da, bulduğum yaralı insanlardı. | TED | وما فاجأني حقًا هو أنني وجدت أشخاصً مصابين. |
Park Acil Servisi. Bacağından bıçakla yaralı bir genci tedavi etmişler. | Open Subtitles | غرفة الطوارئ، إنهم يعالجون الفتى الذي جرح بالسكين في ساقه |