Her ne kadar çok ufak ve gösterişsiz bir canlı olsada bu yaratık inanılmaz, çünkü bu devasa resif yapıların içinde toplanabilir | TED | بذلك ، وإن كان مخلوق صغير جدا ومتواضع جدا، هذا المخلوق لا يصدق، لأنه يمكن أن يكتل في هذه الهياكل الضخمة المرجانية، |
Zavallı yaratık 3 hafta önceki balık avında yanlışlıkla geride bırakılıyor. | Open Subtitles | المخلوق المسكين تم تركه بالخطا في رحلة صيد من ثلاث أسابيع |
Ve bu garip yaratık orada duruyordu el çantası çeşit tutarak. | Open Subtitles | و كان المخلوق الغريب واقفاً هناك كان يحمل نوع من الحقائب |
yaratık geri dönecek ve değerlerimizin yeniden varoluşunu ilan edecek. | Open Subtitles | بأن الوحش سيعود معلناً عن ولادة القيم إلى مملكتنا المنحلة |
yaratık geri dönecek ve değerlerimizin yeniden varoluşunu ilan edecek. | Open Subtitles | بأن الوحش سيعود معلناً عن ولادة القيم إلى مملكتنا المنحلة |
Bunca yıl bir yaratık tarafından öldürülmek için mi hayatta kaldım? | Open Subtitles | .. انا نجوت لعدة سنوات فقط كي اُقتل من قبل وحش |
10 bin yıl önceden gelen ateş oyuklarına baktığınızda, rakunları göreceksiniz, kurtları göreceksiniz, tüm farklı yaratık türlerini göreceksiniz. | TED | اذا نظرتم الى حفريات النار من 10،000 سنة مضت، سترون الراكون، الذئاب، سوف ترون كل الأنواع المختلفة من المخلوقات. |
O dvd'deki yaratık her ne ise, bu adamın içinde değil artık. | Open Subtitles | مهما كان ذلك المخلوق على القرص فهو لم يعد داخل هذا الرجل |
O DVD'deki yaratık her ne ise, bu adamın içinde değil artık. | Open Subtitles | مهما كان ذلك المخلوق على القرص فهو لم يعد داخل هذا الرجل |
Ama bu korkunç pençeleri, ...korkunç dişleri ve korkunç çenesi olan yaratık kimdi? | Open Subtitles | من يكون هذا المخلوق ذو المخالب المخيفة و أسنانه الفظيعة في فكيه الكريهين؟ |
Gökyüzündeki doğal düşmanları olmadan bu yaratık yiyeceklerimizi almaktan daha kötüsünü yapacak. | Open Subtitles | ,بدونهم في السماء فإن هذا المخلوق سيفعل أسوء من أكل طعامنا فقط |
insan DNA'sını değiştirmişler ve öfkeyle dolu bir yaratık yaratmışlar. | Open Subtitles | وتحوير الحمض النووي للإنسان تجعل المخلوق يتغذى فقط على الغضب |
Özür dilerim sadece o yaratık benim için çok şey ifade ediyor. Niye? | Open Subtitles | آسفة، ولكن ما في الأمر أن ذلك المخلوق يعتبر صفقتاً رابحة بالنسبة لي |
Yüzümün yaratık tarafından yenmemesiyle ilgili kitapta ne yazıyor söyle bakalım. | Open Subtitles | أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي |
Ama burada beşiğin içindeki yaratık artı dokuz bir kaka canavarı. | Open Subtitles | إلا أن الوحش بداخل المهد هو وحش تغوط من المستوى التاسع |
Ama filmin sonunda o yaratık için çok üzüldüm. | Open Subtitles | و لكنني شعرت بالأسى الشديد على الوحش في النهاية |
Şu sıralar bize ne oldu bilmiyorum ama seni seviyorum, seni seksi yaratık. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لنا مؤخراً لكنني احب ذلك يا وحش الجنس |
Ama '90 ların ortasında kendimizi karakter ve yaratık tasarımı işiyle yalıtılmış halde buluverdik, aslında şirketi kurma amacımızda buydu. | TED | ولكننا تخلفنا عن هذا التقدم في منتصف التسعينات أي في تصميم المخلوقات والشخصيات والتي كانت في الأصل سبب تأسيس الشركة |
Sizinle birlikte savaştım böylece çocuklarım yaratık olmayan bir dünyada yaşar dedim. | Open Subtitles | قاتلت معكما حتى تتسنى لولدي فرصة العيش في عالم خالٍ من الوحوش. |
Televizyonun en büyük yaratık programını sunduğun halde yaratıklara inanmıyorsun! | Open Subtitles | أنت تصور أعظم برنامج وحوش على التلفاز و لا تؤمن بالوحوش؟ |
Kömür numunesi yerine bir yaratık götürdüğümüz için fazladan ikramiye alır mıyız? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا احضرنا هنا كائن فضائى بدلا من عينات الفحم ؟ |
O yaratık Sleepy Hollow'da ortaya çıkınca yaşadığım şaşkınlığı düşünsenize. | Open Subtitles | تخيلوا صدمتى عندما ظهر نفس الكائن الملعون في سليبي هوللو |
Belki uyuyorlardır ya da kuluçkadan çıkıyorlardır veya yaratık değillerdir. | Open Subtitles | لعلهم نائمين أو يحتضنون بيضهم ولعلهم ليسوا مخلوقات على الإطلاق |
Kızına gelince, fazla konuşmayan yeteneksiz, hasta bünyeli bir yaratık. | Open Subtitles | بالنسبة للأبنة,فهى مخلوقة شاحبة ومريضة دوما ,لاتتكلم ولاتملك موهبة ما |
Ona baktığımda, minnacık şeyin nasıl bir yaratık olduğunu gördüm. | Open Subtitles | نظرت إليه ورأيت كم كان مخلوقاً صغيراً. وقلت في ذهني: |
Ya vicdanı olamayan bir yaratık ortaya çıkarsa? | Open Subtitles | ماذا لو أطلقت وحشاً لا يوقف، وبدون ضمير؟ |
Lakabı "Keçi Avcısı" olan bir yaratık, nasıl olur da o keçiyi öldürmez? | Open Subtitles | كيف إن مخلوقٌ إن إسمهُ يعني مصاص المعيز لم يمص دم تلك المعزة؟ |
Büyük yaratık bebeği, avlarken yardıma ihtiyacın yok, değil mi? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟ |
- Bu yaratık kilometrelerce çapı olan bir bölgede saldırıyor. | Open Subtitles | يبدو هذا الحيوان أن تراوح العديد من الأميال للقيام بهجماته. |