ويكيبيديا

    "yardımımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مساعدتي
        
    • المساعدة
        
    • مساعدتى
        
    • مُساعدتي
        
    • لمساعدتي
        
    • بمساعدتي
        
    • عوني
        
    • المساعده
        
    • مساعدتيِ
        
    • مساعدتَي
        
    Babana zaten yardımımı önerdim ama yardımımı istediğinden emin değilim. Open Subtitles لقد عرضت مساعدتي على ابوك بالفعل ولكني أشك إنه يريدها
    Eğer gerçekten yardımımı istiyorsan, geliyor. Kendine bir iş bul. Open Subtitles إذا كنت تريد مساعدتي حقًا، ها هي، إحصل على وظيفة،
    Ailemin papalık tehditi altında olduğunu duyunca, yardımımı sunmak için evime geri döndüm. Open Subtitles سمعت عن التهديدات التي تواجهها عائلتي من البابا لقد عدت للوطن لأقدم مساعدتي
    O pezevenge karşı ifade vermen gerekiyor dediğimde de her türlü yardımımı reddetti. Open Subtitles وهي ترفض أي نوع من المساعدة. لأنني حثثتها على أن تشهد ضد المقامر
    Nişanlım, resepsiyonda kullanılacak örtü ve peçeteler için yardımımı istiyor. Open Subtitles . خطيبتى تريد مساعدتى فى أختيار لون بياضات غرفة الأستقبال
    Bu yüzden yardımımı kabul etmedi. Bu yüzden onu durduramayacağımı söyledi. Open Subtitles لهذا السبب رفض مساعدتي لهذا السبب قال أنّي لمْ أستطع إيقافه
    Başta, çok yaşlıydım ve kimse yardımımı istemiyordu. Open Subtitles قبل قليل كنت عجوزاً جداً ولا أحد يريد مساعدتي
    Adam gırtlağını kesti, sen yardımımı istemiyorsun. Open Subtitles انظر الى نفسك الرجل جرح رقبتك اللعينة وتخبرني بأنك لست بحاجة الى مساعدتي
    Neden sadece bana gerçeği söyleyip de, yardımımı istemedin? Open Subtitles . لماذا لم تخبريني الحقية فحسب , و تطلبين مساعدتي ؟
    yardımımı istedin, daha iyisini yapmalısın. Open Subtitles تريد مساعدتي ، عليك أن تقوم بعمل أفضل من ذلك
    Scully, bu olayda yardımımı istemediğini biliyorum ama sana profesyonel görüşümü sunabilir miyim? Open Subtitles أنظري سكالي, أعرف بأنّك لا تريدين مساعدتي بالفعل بهذه القضية, لكن هل يمكنني عرض أي اقتراحات احترافيّة؟
    Olmaz! İhtiyacın olmadığında yardımımı istemedin o halde niye şimdi ihtiyacın olduğunda yardım edeyim? Open Subtitles .. مستحيل , إن لم تريد مساعدتي حينما كنت لا تحتاج إليها
    Hâlâ yardımımı istiyorsan, ben varım. Open Subtitles أردت إعلامك أنني معك إذا كنت لاتزال تحتاج مساعدتي
    Ve yardımımı istesen, yedi yıl önce isterdin. Open Subtitles و إن كنت تريدين مساعدتي, كان عليك أن تسأليني قبل سبع سنين.
    yardımımı istedin, senin için sormak zor olur diye ben alıp getirdim. Open Subtitles أحتجت مساعدتي , وكان الأمر صعبا عليك لذا تكفلت بجلبها
    Ve yardımımı kabul etmezsen bunu başaracağından şüphem yok. Open Subtitles فإن لم تقبل مساعدتي لك فليس عندي أدني شك بأنها ستنجح فى مرادها
    Sen yardımımı kabul etmedikçe de, bunu başaracağından en ufak bir şüphem bile yok. Open Subtitles فإن لم تقبل مساعدتي لك فليس عندي أدني شك بأنها ستنجح فى مرادها
    Tanrı'nın yardımını istemiyor. Benim yardımımı istiyor. Open Subtitles إنها لا تطلب مساعدة الله إنها تطلب مساعدتي
    Joosep bir daha yardımımı istemezse, o zaman, tabii ki. Open Subtitles إذا لم يطلب مني جوزيف المساعدة .. بالطبع سوف أفعل
    Bana güven. yardımımı istedin. Etmeme izin ver. Open Subtitles لا تقلق أنت طلبت مساعدتى لذلك دعنى أساعدك هيا
    yardımımı istiyorsan şişman değildim. Open Subtitles لا لم أكن كذلك , هذا ان كنت تريد مُساعدتي
    - yardımımı kabul etmemenin sebebi bu beyefendinin fikrini duymak istememenle aynı. Open Subtitles -سبب عدم قبولك لمساعدتي هو نفس سبب عدم سماعك لفكرة هذا الرجل
    Kuşlar benim yardımımı kullanabileceğini söyledi. Open Subtitles شيء ما أخبرني أنه يمكنك الإستعانة بمساعدتي.
    yardımımı reddetmeden önce dünya hünerleri botaniğinde kimin usta olduğunu unutma. Open Subtitles قبل أنْ ترفضي عوني تذكّري من كان الأول في علوم النبات في المهارات الأرضية
    Simon, eğer yardımımı istemiyorsan söylemen yeterli. Open Subtitles سايمون, اذا كنت لا تريد المساعده مني فقط قل ذلك
    Adli tabip bunalmış. Kemikleri birleştirmek için yardımımı istiyor, Open Subtitles الأمر مُرهق ، تُريد ، مساعدتيِ فى فحص العظام
    yardımımı bekleyen... yok olma tehlikesindeki hayvanları arıyorum. Open Subtitles أنا أُسافرُ كثيرا، أفتّشُ مناطق العالم.. بحثاً عن الحيواناتِ المعرَّضة للخطرِ التي تَحتاجُ إلى مساعدتَي..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد