Milyonlarca insan Hava Mareşali Omar Anoke'nin yasını tutuyor. | Open Subtitles | الملايين تندب وفاة** **مارشال الفضاء عمر آنوك |
"Millet Deli Lin'in kraliyet ailesini katletmesinin yasını tutuyor." | Open Subtitles | "أمة تندب لين المعتوهة مذابحعائلةملكية" |
Bugün kaybettiklerimizin yasını tutuyor ve bize ve insanlığa yaptıkları hizmetlerden ötürü teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | ،اليوم، نحزن ونتذكّر من سقط منا ونشكرهم على خدمتهم لنا وإلى البشرية |
Hala Rinaldo Albizzi'nin kaybının yasını tutuyor olsak da daha fazla bekleyemeyiz. | Open Subtitles | بينما لا نزال نحزن (على فقدان (رينالدو ألبيتسي لم يعد بوسعنا الإنتظار |
Korkarım ki Bay Darcy Bayan Eliza Bennet'in küstah fikirlerinin ve güzel gözlerinin yasını tutuyor. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن السيد دارسى ينعى فقدانه لاراء الأنسة بنيت الوقحة,وعيناها الساحرتان |
Bu gece, Kanal 5 değerli bir meslektaşımızın yasını tutuyor. | Open Subtitles | تحزن اليوم محطة الأخبار الخامسة على فقدان زميل عزيز |
Zavallı Miram bütün Atlantis kaybının yasını tutuyor. | Open Subtitles | يا الهى, "ميرا" أطلانتس بالكامل تنعى خسارتك |
"Millet Deli Lin'in kraliyet ailesini katletmesinin yasını tutuyor." | Open Subtitles | "أمة تندب لين المعتوهة مذابحعائلةملكية" |
# Küba ve rumba yasını tutuyor # | Open Subtitles | كوبا" و "الرامبا" تندب من أجلك" |
Tüm büro, kaybının yasını tutuyor. | Open Subtitles | المكتب بأكملهِ ينعى خسارتهُ |
Bu iki insanın aynı anda birbirlerinin yasını tutuyor olması ve bunun da bir zayıf nokta yaratması mümkün mü? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون هذين الشخصين... وحزنهما على فقدان شبيه الآخر في نفس البقعة تقريباً هو ما بسبب هذه البقعة اللينة؟ |
Ailesi minnettar ulusuyla yasını tutuyor. | Open Subtitles | تنعى أهلها مع أمة ممتنة. |
Ailesi minnettar ulusuyla yasını tutuyor. | Open Subtitles | تنعى أهلها مع أمة ممتنة. |