Kral Sancho'nun ölüm emriyle ilgili hiçbir bilgin olmadığına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقسم ان ليس لك دورا فى تدبير موت الملك سانشو ؟ |
Kral Sancho'nun ölümünün planlanmasında hiçbir şekilde yer almadığına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقسم انه لا دور لك فى تخطيط موت الملك سانشو ؟ |
İkisi de peşinde oldukları hayalet tarafından öldürüldüğüne yemin ediyor. | Open Subtitles | كلاهما يقسم بأن الشبح الذي كانوا يلاحقونه هو ما قتله. |
Bu dairede dinamit olmadığına annesinin mezarı üzerine yemin ediyor. | Open Subtitles | إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة |
Hayır, diyor ki, sanki bir şey onu zayıf düşürmüş ve onu rüya görüyormuş gibi hissettirmiş, yine de tüm zaman boyunca uyanık olduğuna yemin ediyor | Open Subtitles | لا , لقد قال أنه قد شعر بشيئاً ما تغلب عليه وجعله يشعر وكأنه بحلم وبرغم ذلك أقسم أنه كان مستيقظاً طوال الوقت |
Siz, Brittany Gold, gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة بأكملها ولاشيء غيرها ليعنكِ الرب؟ |
Vereceğiniz ifadenin tüm doğruyu yansıtacağına Tanrı'nın üzerine yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة، ليساعدك الرب؟ |
Vereceğiniz ifadenin tüm doğruyu yansıtacağına Tanrı'nın üzerine yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة، ليساعدك الرب؟ |
Tanrı'nın huzurunda yalnızca tüm gerçekleri söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة |
Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | تقسم انت تقول الحقيقة كاملة, ولا شيء غير الحقيقة؟ |
Bu yüksek askeri mahkemede vereceğiniz ifadelerin sadece ve sadece gerçekleri yansıtacağına dair namusunuz üzerine yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟ -نعم |
Askerler, tutuklamadıklarına yemin ediyor. | Open Subtitles | ـ إن الجيش يقسم أنه لم يقبض عليه ـ يا مدام هورمان |
Yaralı gardiyan Kimble'ı orada gördüğüne yemin ediyor. | Open Subtitles | يقسم السجان الجريح أنه رأى كيمبل خارج الطوارئ |
O mahkum, Barnett'in sağ elinin kesildiğini gördüğüne dair yemin ediyor. | Open Subtitles | هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة |
O mahkum, Barnett'in sağ elinin kesildiğini gördüğüne dair yemin ediyor. | Open Subtitles | هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة |
Peki ama aralarında bir kıvılcım olduğuna yemin ediyor. | Open Subtitles | حسناً, عدا أنه يقسم أن هنالك إعجاب متبادل, |
Bir diğeri Bragg ve bazı adamlarının Mexico civarlarında altın taşıyan bir treni soyduklarına dair yemin ediyor. | Open Subtitles | وأخر أقسم أنه شاهد براغ ورجاله يسرقون قطار في المكسيك يحملون الذهب |
Tanrının huzurunda gerçekleri, yalnızca gerçekleri söyleyeceğinize yemin ediyor misiniz? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة، الحقيقة بالكامل سو لا شيء سوى الحقيقة، لذا ساعدك اللّه ؟ |
El bir şeyi olmadığına yemin ediyor. Bu iti haklamamızı istediğini söyledi. | Open Subtitles | ، تُقسم (إيل) بأنها على مايرام تريد أن نقبض على هذا اللعين |
Gelip Lizzy'yi Bay Collins ile evlenmeye ikna etmelisiniz. Onunla evlenmeyeceğine yemin ediyor. | Open Subtitles | يجب أن تأتى وتجعل ليزى تتزوج السيد كولينز فقد أقسمت أنها لن تتزوجه |
Uçaktan atladığında çocuğun hayatta ve iyi olduğuna yemin ediyor. | Open Subtitles | يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ. |
Ama sonra birisi o şişeyi banyoya koymuş. Hizmetli, kendisinin koymadığına yemin ediyor. | Open Subtitles | *شراب التين* ،لكن شخص ما وضع هذه القارورة في الحمام والخادمة تُقسِم أنَّها لم تكن هي |
Sizin istediğini yapmaya biz yemin ediyor. | Open Subtitles | نقسم بعمل ما تريده |
Ama halk, onun hala dolaştığına İncil'leri üzerine yemin ediyor. | Open Subtitles | لكن سكان البلاد سوف يقسمون علي أناجيلهم بأنّه ما زالَ يَمْشي |
Yine özür diliyor ve atlas hakkındaki mesajımızı patrona ilettiğine yemin ediyor. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها تعتذر مجدداً "وتقسم "مجدداً بأنها أعلمت رسالتنا بشأن المجلد لرئيسها |
Bunu anlıyor ve yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تفهمون وتقسمون على هذا؟ |
- Seni vurmadığına yemin ediyor. | Open Subtitles | إنه يُقسم إنه لم يُطلق النار عليك |
Yarışma için tam zamanında burada olacağına yemin ediyor. | Open Subtitles | لقد أقسم أن يحضر فى الوقت المحدد لمسابقة |
Gerçeği, bütün gerçeği ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | أتقسم أن تقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء إلا الحقيقة، فليساعدك الله؟ |