"yemin ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقسم
        
    • يقسم
        
    • أقسم أنه
        
    • تقسمين
        
    • تُقسم
        
    • أقسمت
        
    • يُقسمُ
        
    • تُقسِم
        
    • نقسم
        
    • يقسمون
        
    • وتقسم
        
    • وتقسمون
        
    • يُقسم
        
    • لقد أقسم
        
    • أتقسم
        
    Kral Sancho'nun ölüm emriyle ilgili hiçbir bilgin olmadığına yemin ediyor musun? Open Subtitles هل تقسم ان ليس لك دورا فى تدبير موت الملك سانشو ؟
    Kral Sancho'nun ölümünün planlanmasında hiçbir şekilde yer almadığına yemin ediyor musun? Open Subtitles هل تقسم انه لا دور لك فى تخطيط موت الملك سانشو ؟
    İkisi de peşinde oldukları hayalet tarafından öldürüldüğüne yemin ediyor. Open Subtitles كلاهما يقسم بأن الشبح الذي كانوا يلاحقونه هو ما قتله.
    Bu dairede dinamit olmadığına annesinin mezarı üzerine yemin ediyor. Open Subtitles إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة
    Hayır, diyor ki, sanki bir şey onu zayıf düşürmüş ve onu rüya görüyormuş gibi hissettirmiş, yine de tüm zaman boyunca uyanık olduğuna yemin ediyor Open Subtitles لا , لقد قال أنه قد شعر بشيئاً ما تغلب عليه وجعله يشعر وكأنه بحلم وبرغم ذلك أقسم أنه كان مستيقظاً طوال الوقت
    Siz, Brittany Gold, gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة بأكملها ولاشيء غيرها ليعنكِ الرب؟
    Vereceğiniz ifadenin tüm doğruyu yansıtacağına Tanrı'nın üzerine yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم بقول الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة، ليساعدك الرب؟
    Vereceğiniz ifadenin tüm doğruyu yansıtacağına Tanrı'nın üzerine yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم بقول الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة، ليساعدك الرب؟
    Tanrı'nın huzurunda yalnızca tüm gerçekleri söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? Open Subtitles تقسم انت تقول الحقيقة كاملة, ولا شيء غير الحقيقة؟
    Bu yüksek askeri mahkemede vereceğiniz ifadelerin sadece ve sadece gerçekleri yansıtacağına dair namusunuz üzerine yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟ -نعم
    Askerler, tutuklamadıklarına yemin ediyor. Open Subtitles ـ إن الجيش يقسم أنه لم يقبض عليه ـ يا مدام هورمان
    Yaralı gardiyan Kimble'ı orada gördüğüne yemin ediyor. Open Subtitles يقسم السجان الجريح أنه رأى كيمبل خارج الطوارئ
    O mahkum, Barnett'in sağ elinin kesildiğini gördüğüne dair yemin ediyor. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    O mahkum, Barnett'in sağ elinin kesildiğini gördüğüne dair yemin ediyor. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    Peki ama aralarında bir kıvılcım olduğuna yemin ediyor. Open Subtitles حسناً, عدا أنه يقسم أن هنالك إعجاب متبادل,
    Bir diğeri Bragg ve bazı adamlarının Mexico civarlarında altın taşıyan bir treni soyduklarına dair yemin ediyor. Open Subtitles وأخر أقسم أنه شاهد براغ ورجاله يسرقون قطار في المكسيك يحملون الذهب
    Tanrının huzurunda gerçekleri, yalnızca gerçekleri söyleyeceğinize yemin ediyor misiniz? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة، الحقيقة بالكامل سو لا شيء سوى الحقيقة، لذا ساعدك اللّه ؟
    El bir şeyi olmadığına yemin ediyor. Bu iti haklamamızı istediğini söyledi. Open Subtitles ، تُقسم (إيل) بأنها على مايرام تريد أن نقبض على هذا اللعين
    Gelip Lizzy'yi Bay Collins ile evlenmeye ikna etmelisiniz. Onunla evlenmeyeceğine yemin ediyor. Open Subtitles يجب أن تأتى وتجعل ليزى تتزوج السيد كولينز فقد أقسمت أنها لن تتزوجه
    Uçaktan atladığında çocuğun hayatta ve iyi olduğuna yemin ediyor. Open Subtitles يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ.
    Ama sonra birisi o şişeyi banyoya koymuş. Hizmetli, kendisinin koymadığına yemin ediyor. Open Subtitles *شراب التين* ،لكن شخص ما وضع هذه القارورة في الحمام والخادمة تُقسِم أنَّها لم تكن هي
    Sizin istediğini yapmaya biz yemin ediyor. Open Subtitles نقسم بعمل ما تريده
    Ama halk, onun hala dolaştığına İncil'leri üzerine yemin ediyor. Open Subtitles لكن سكان البلاد سوف يقسمون علي أناجيلهم بأنّه ما زالَ يَمْشي
    Yine özür diliyor ve atlas hakkındaki mesajımızı patrona ilettiğine yemin ediyor. Open Subtitles حسنٌ، إنها تعتذر مجدداً "وتقسم "مجدداً بأنها أعلمت رسالتنا بشأن المجلد لرئيسها
    Bunu anlıyor ve yemin ediyor musunuz? Open Subtitles هل تفهمون وتقسمون على هذا؟
    - Seni vurmadığına yemin ediyor. Open Subtitles إنه يُقسم إنه لم يُطلق النار عليك
    Yarışma için tam zamanında burada olacağına yemin ediyor. Open Subtitles لقد أقسم أن يحضر فى الوقت المحدد لمسابقة
    Gerçeği, bütün gerçeği ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? Open Subtitles أتقسم أن تقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء إلا الحقيقة، فليساعدك الله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more