Biz bu Yeni Dünya'yı inşa ederken şairlerin aşkı için zaman yok. | Open Subtitles | بينما نحن نبني هذا العالم الجديد هناك لا يوجد وقت لحب الشعراء |
Okyanusun karşısından bakınca Yeni Dünya'nın ne olduğunu anlamak güç. | Open Subtitles | من وراء البحار، من الصعب معرفة كيف يكون العالم الجديد |
Bu Yeni Dünya'da neyin doğru, neyin yanlış olduğunukim biliyor ki? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
O bizim, altın dokunuşlu Yeni Dünya kadınımız 45 000 kişiyi bir arenaya getirdi | Open Subtitles | إنها سيدتنا للعالم الجديد باللمسة الذهبية ثم ملأت حلقة الثور 45000متفرج |
Aslında, görünüşe göre Yeni Dünya'ya, bazı fikirlerinin inanışlarla ters düşmesi nedeniyle gönderilmiş olmalıydı. | Open Subtitles | فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة |
Yeni Dünya'ya gitseydim, Harp ve adamlarını iki gün içerisinde bulur... ve doğduklarına pişman ederdim! | Open Subtitles | بوسعي جلب هارب ورجالهم وتقطيعهم أربًا بغضون يومين من الهبوط بالعالم الجديد |
Bu benim "Yeni Dünya" olarak adlandırdığım bir oyun ve bu ifadeyi beğendiğim için öyle adlandırdım. | TED | هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره |
Burada Richard Wurman'ın Yeni Dünya Nüfusu Projesi'nden bahsettiği sayıya bakıyoruz. | TED | كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان |
Bu Yeni Dünya olan Ay keşfedildiğinde insanlar oraya gitmenin hayalini kurmaya başladılar. | TED | وبمجرد أن اُكتشِف هذا العالم الجديد والقمر وبدأ الناس على الفور بالتفكير في كيفية السفر إلى هناك. |
Tembel hayvan iftirasının ortaya çıkışı Valdés adında bir İspanyol fatihine dayanıyor, Yeni Dünya'ya ilişkin ansiklopedisinde tembel hayvanı ilk kez açıklamış. | TED | لقد تتبعت كل الافتراءات على الكسلان بداية من الفاتح الاسباني فالديس الذي أعطى الوصف الأول لحيوان الكسلان فى موسوعته عن العالم الجديد. |
Yeni Dünya'nın sevgili küçük yaratığı şehrin öbür tarafına değil, okyanusun öbür tarafına. | Open Subtitles | يا عزيزتي المخلوقة الشابة من العالم الجديد لم أقصد عبر المدينة بل عبر المحيط إلى الوطن |
İşte Yeni Dünya'nın yarattığı adam bu. | Open Subtitles | نعم، لننظر وحسب إلى ما صنعه العالم الجديد |
Kardinal Wolsey'in çok iyi manipüle etmesiyle, şu anda İngiliz manastırları Yeni Dünya'nın altın madenlerinden daha zengin. | Open Subtitles | فالكاردينال ويلسى ماهر فى أمر التلاعب وتشهد له جميع أديرة أنجلترا. فهي أكثر ثراء من مناجم الذهب فى العالم الجديد. |
Adım Abdul Rafai. Yeni Dünya Devrimi'nin komutanlarındanım. | Open Subtitles | أنا عبد الرفاعي، أنا قائد منظمة ثورة العالم الجديد |
Bu geceki seremoni için hazırlanmalıyız. Tahitian Yeni Dünya şampiyonu. | Open Subtitles | نحن يجب أَن نستعد لمراسم التاهيتيون لبطل العالم الجديد |
"Yeni Dünya'nın var olmadığı bir zaman vardı." | Open Subtitles | كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد |
"...dayanılmaz bir sıcakta, Yeni Dünya'nın ilk şehrini kuruyoruz." | Open Subtitles | في ظل حرارة لا تحتمل ، نقوم ببناء أول مدينة في العالم الجديد |
Ne kadar erken başlarsak, buradan o kadar erken çıkıp Yeni Dünya'ya dönebilirim. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد. |
Yeni Dünya'ya yolculuk yaptı ve orada bulduğu dinsizlere Tanrı'nın sözlerini götürdü. | Open Subtitles | هو كان قد سافر للعالم الجديد حيث جلب كلمة الله للوثنيين الذين وجدهم هناك |
Bana göre lama Yeni Dünya'nın kusursuz bir sembolüdür. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، تُعتبر اللاما رمز للعالم الجديد |
Yeni Dünya'nın büyük medeniyetleri istilacı mikropların saldırısı karşısında erimiştir. | Open Subtitles | الحضارات العظيمة للعالم الجديد سحقت بسبب غزو الميكروبات |
Yeni Dünya'ya yeni vardınız, yüzbaşı. | Open Subtitles | لقد وصلت لتوك بالعالم الجديد أيها النقيب |