Olmuş işte. Adamımızın şalterlerinin atması için bu kadarı yeter de artar. | Open Subtitles | كيفما حدث، فإنّ ذلك أكثر من كافٍ لدفع شخص ما إلى الحافة. |
Halkın takdiri bana yeter de artar bile. | Open Subtitles | نيل إعجاب الأمّة أكثر من كافٍ بالنسبة لي. |
Bu onu hisse senedi sahtekârlığıyla suçlamak için yeter de artar bile. | Open Subtitles | هذا أكثر من كافٍ لنتهمه بالإحتيال في الأسهم |
Bir çocuğun hayatını mahvettiğim yeter de artar bile. | Open Subtitles | الفشل فى تربية طفل مرة واحدة تكفى فى العمر |
yeter de artar bile. | Open Subtitles | هذا وقت وفير |
Eğer 25 yıllık kemik kalıntılarından DNA örneği alınabilirse burada olan yeter de artar bile. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من إستخلاص الحمض النووري لشرائح دموية عمرها 25 عام فما تبقى هنا يجب أن يكون كافياً |
Atlar, gemiler, ordular almanıza ve eve dönmenize yeter de artar bile. | Open Subtitles | .... هذا أكثر من كافي لشراء الخيل والسفن والجيوش كافي لتعودي لديارك |
Kendi çekiciliğin sana yeter de artar. | Open Subtitles | لديك اكثر مما يكفي من السحر كله على عاتقك |
Ulusun hayranlığı bana yeter de artar bile. | Open Subtitles | نيل إعجاب الأمّة أكثر من كافٍ بالنسبة لي. |
Orayı almam için o para yeter de artar bile. | Open Subtitles | يجب أن يكون أكثر من كافٍ لشراء الأرض مُباشرة. |
Burada bulunduğunuz süre, mahkemeye tavsiye vermeye yeter de artar bile. | Open Subtitles | كان لديكَ وقت أكثر من كافٍ لتقديم المشورى إلى المحاكم |
yeter de laf mı. Çok teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | انه اكثر من كافٍ شكرا جزيلا لك سيدتي |
Kız arkadaşını bulmak için yeter de artar bile. | Open Subtitles | وقت أكثر من كافٍ للعثور على صديقتك |
İyi bir vuruş yeter de artar bile. | Open Subtitles | لكن مجرد ضربي لك يعتبر أكثر من كافٍ |
Bir çocuğun hayatını mahvettiğim yeter de artar bile. | Open Subtitles | الفشل فى تربية طفل مرة واحدة تكفى فى العمر |
Tek bir ok yetişkin bir Goa'uld'u yıkmaya yeter de artar. | Open Subtitles | رُمح واحد يجب أن يكون كافياً لإصابة (جواؤلد) بالغ |
- Sadece bir askeri içeri sokabildik. - yeter de artar bile. Kimse ayağa kalkmasın! | Open Subtitles | لم يستطع الدخول إلا جندي واحد هذا أكثر من كافي الجميع أبقوا بالأسفل |
Durmaksızın çalışan motorun icadının insanların angaryayla geçirdiği sayısız saati saf dışı bırakması servet edinmek ve adınızın tarih kitaplarına yazılması için yeter de artardı bile. | Open Subtitles | إن اختراع المحرك الذي يمكنه أن يعمل بشكل متواصل، مُقضيًا على عدد لا حصر له من ساعات عمل الإنسان الشاقة سيكون ذلك أكثر مما يكفي ليجعلك من الأثرياء |