Yoksa bir kurşundan hızlı olmadığını zor yoldan öğrenmek mi istersin? | Open Subtitles | او عليك ان تفعلها بالطريقة الصعبة وانت لست اسرع من رصاصة |
Soruyorum, kolay yoldan mı gidelim, yoksa zor yoldan mı? | Open Subtitles | أسأل بشأن رغبتك في القيام بهذا بالطريقة السهلة أم الصعبة. |
Bir adamın bir kez yoldan çıkarsa bir daha dönüşü olmayacağına inanıyor. | Open Subtitles | ، يؤمن أنه حينما يسير الرجل في طريق الخطأ فهذا يعني نهايته |
Bir gece polis sarhoşken birkaç gence çarparak onları yoldan çıkarmış. | Open Subtitles | في ليلة كان الشرطي مخمورا وا ازاح بعض الفتية عن الطريق |
Bir gecede birden fazla genç kız kurtarmak zorunda değilsiniz. Tamam, çekilin yoldan. | Open Subtitles | يفترض عليك ألا تنقذ أكثر من سيدة بالليلة الواحدة حسنًا، تنحوا عن طريقي |
Bıçak altına yatma korkun var. Taşları doğal yoldan düşürmeyi denemek istiyor. | Open Subtitles | حتماً أنت خائف من السكين، إنه يريد الوصول إلى الحصى بطريقة طبيعية |
Ben bir robot değilim; Her zaman her şeyi aynı yoldan yapmam. | TED | انا لست إنسان آلي, لا أفعل الأشياء بنفس الطريقة في كل مرة. |
Beni dinle, Kurnaz konu her neyse, bunu kolay yoldan halledebiliriz. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء بنطلون أياَ يكن الموضوع يمكننا فعله بالطريقة السهلة |
Eğer zor yoldan devam etmek istiyorsan buna memnun olurum. | Open Subtitles | إذا أردت فعل هذا بالطريقة الصعبة، فسأكون سعيد لتلبية طلبك. |
Bizim patronu arayıp bu deliliği bürokratik yoldan durdurabiliyor mu bakacağım. | Open Subtitles | سأتّصل برئيسي لأرى إن كان بمقدوره إيقاف هذا الجنون بالطريقة البيروقراطية |
hani sen bir yoldasındır ama hiçbirşey yapamayabilirsin o yoldan kurtulmak için? | Open Subtitles | مثل .. أنك تمشى فى طريق ولا يمكنك فعل شىء بحياله ؟ |
Her şey benim istediğim yoldan yapılacak. Başka yol yok. | Open Subtitles | يجب أن يسير كل شيئ بطريقتي لا يوجد طريق سريع |
Bana göre, kısa yoldan zengin olmak istediğim için cezalandırıldım. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها , لقد عوُقبت لمحاولتي أخذ طريق مختصر |
Ben... ben sadece bir an için gözümü yoldan ayırmıştım. | Open Subtitles | أنا .. أنا فقط ازحت نظري عن الطريق لثانية فقط |
Dinle, bu yoldan yürüyelim ve ana yola çıkalım, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، دعنا فقط نمشي بهذا الطريق ونبتعد عن الطريق الرئيسي، حسنا؟ |
Lanet olası dili öğrenip size yoldan çekilin dediğimde çekilin! - Temizle onları. | Open Subtitles | تعلمي اللغة اللعينة و أبتعدي عن الطريق عندما أقول لكي ذلك أعطهم غسلة |
- Dayan High Bred! Çekilin yolumdan! Çekilin yoldan! | Open Subtitles | تشبث، هايبريد, اخروجوا من طريقي ابلغوا هناك الآن, ابلغوا هناك الآن |
Füzyon, bana göre, elektiği daha ucuz ve daha güzvenli yoldan üretmenin yolu. | Open Subtitles | الانصهار ، نعم، بالنسبة لي انه وسيلة لانتاج الكهرباء بطريقة آمنة وغير مكلفة |
Ve hastalarım da araba değildir; belirtilerini her zaman aynı yoldan aktarmazlar. | TED | مرضاي ليسو سيارات; لا يقولون نفس الاعراض بنفس الطريقة في كل مرة. |
Lütfen uzun, çok uzun bir yoldan size yardım için geldiğimizi anlamaya çalışın. | Open Subtitles | من فضلك حاول أن تفهم أننا جئنا من مسافة بعيدة جداً كى نساعدكم |
Ayrıca hangi sürücüleri yoldan çekilmeleri için uyaracağınızı da biliyorsunuz. | TED | و تعرف اي سائقين تحتاج لأن تنبههم ليبعدو من الطريق |
yoldan geçerken bile bakamazmışsın oraya. Yine de bakıyorlar mıydı peki? | Open Subtitles | حتى وانت تمشي على الطريق لم تتمكن من النظر الى الداخل |
Phoenix'e birden fazla yoldan gitmiş olabilir. 77, 87 ya da 10. otoyollar. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يسلك عدد من الطرق المختلفة إلى فينيكس ثلاث طرق سريعة |
Bu işi kolay yoldan da yapabiliriz, zor yoldan da. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هذا الطريقِ السهلِ أَو بِصعوبة. |
Her gün farklı bir yoldan yürüdük kimse nereye gittiğimiz hakkında şühpelenmesin diye. | TED | كل يوم ، نأخذ طريقاً مختلفا لكي لا يشك أحد بأين نحن ذاهبون |
Bay Coudair'in evine bu yoldan gidilmiyor. | Open Subtitles | هذا ليس الإتجاه الصحيح لمنزل السيد كودير |
Pekala. Benim belirlediğim kestirme yoldan gidersek, tam vaktinde orada olacağız. | Open Subtitles | حسنا, لو استطعنا فقط الملاحة خلال طريقى المختصر سنكون بخير |
Orada neler döndüğünü bilmiyorum ama biraz yoldan çıkmış gibi duruyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يدور هناك، لكنه خرج قليلا عن المسار. |