ويكيبيديا

    "zamanla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بمرور الوقت
        
    • الزمن
        
    • مع مرور الوقت
        
    • بالوقت
        
    • الوقت المناسب
        
    • مع الوقت
        
    • بالزمن
        
    • الزمان
        
    • وبمرور الوقت
        
    • ومع مرور الوقت
        
    • وقته
        
    • ومع الوقت
        
    • وقت ما
        
    • بالوقتِ
        
    • بحلول الوقت
        
    Fakat zamanla Batı'nın bilgeli armağanlarını dünyanın geri kalanıyla paylaştı. TED ولكن بمرور الوقت شاركت عطايا الحكمة الغربية مع باقي العالم
    Evet, oda zamanla geçecek, küçük dostum... sadece zamanı gelince. Open Subtitles حسنآ,ذلك الأمر ستتعود عليه يا صديقى الصغير000 فقط بمرور الوقت
    Görme yetisi olan gök bilimciler, ışık yoğunluğunun zamanla nasıl değiştiğini yorumlamak için, buna benzer bir grafiğe ihtiyaç duyarlar. TED يعتمد علماء الفلك الذين يمكنهم الإبصار على هذا النوع من التبيانات لتفسير كيفية تغير كثافة الضوء هذه مع مرور الزمن.
    Belki de Bordo şarabı gibi zamanla daha iyiye gideriz. Open Subtitles ، مثل عنب بوردو قد نتحسن أكثر مع مرور الوقت
    Bir sürü teknik engel var ama zamanla üstesinden geleceğimize inanıyorum. Open Subtitles هناك العديد من التحديات التقنية، ولكن أعتقد أننا سنتغلب عليهم بالوقت
    zamanla ve senin izninle, şahsen Olivia ile karşılaşmayı umuyorum. Open Subtitles و فى الوقت المناسب و باذنك آمل أن ألتقى بأوليفيا
    Eğer bir firma, müşterilerine ürettiği ürünün zamanla daha eşsiz olacağı sözünü veriyorsa rekabette önemli bir üstünlük elde eder. TED والشركات التي تنتج على نطاق واسع وتضمن لعملائها أن كل قطعة ملابس ستصبح فريدة مع الوقت ستكتسب ميزة تنافسية قوية.
    Artık zamanla gayet iyi anlaşacağımıza dair kendimden çok eminim. Open Subtitles لذا أنا واثق جدا أنه بمرور الوقت سنصبح دوماً بخير
    Diğeri ise genelde istediğimi zamanla, ortalama olarak elde etmekle sonuçlanır. Open Subtitles أمّا الأخرى أنّي أحوز ما أريد بالقدر الذي أريده، بمرور الوقت
    Bu acı genelde zamanla azalır. TED بمرور الوقت المعاناة تنحل تدريجياً لمعظمهم.
    Ama zamanla araştırmacılar başka adaylar buldukça liste genişledi. TED ولكن بمرور الوقت نمت هذه القائمة لأن الباحثون وجدوا اشكالاً مرشحة أخرى
    Hatta araştırmacılar zamanla değişik sinyaller veren mayeryaller bile yapabilir. TED ويستطيع الباحثون جعل المواد تطلق إشارات مختلفة بمرور الوقت.
    zamanla yarışıyor olduğumuzun farkına olduğumuz sürece bizim için sorun olmaz, Sayın Başkan. Open Subtitles ليست لدىّ مشكلة فى هذا, سيدى الرئيس طالما أننا ندرك أننا نسابق الزمن
    Diyagramdan da görebileceğiniz gibi altyapı alanı zamanla yeni bir şehirleşme alanına doğru ilerliyor. TED يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة
    Elimizdeki ipuçlarından biri evrenin zamanla değişiyor olması. TED عندنا دليل كبير واحد و هو أن الكون يتغير مع الزمن.
    Her Cumartesi sabahı kahve içmek için buluşuruz. zamanla buluşmalar azalır tabii. Open Subtitles سنتقابل كلّ صباح سبتٍ في المقهى، أقل فأقل مع مرور الوقت بالطّبع.
    Genişlemesi zamanla gittikçe artıyor ve bu durumda, uzay zamanın büyük çapta parçalandığı yerde evren yıkıcı bir artış yaşayacak. Open Subtitles توسعه باكبر سرعة من قبل مع مرور الوقت. وفي هذا السيناريو، الكون سينتهي بكارثة. حيث يقع الزمان على أوسع نطاق.
    Alıp almamak senin elinde elbette, ama zamanla uğraşmak istemiyoruz. Open Subtitles بالطبع هذا قرارك، ولكننا لا نريد أن نعبث كثيراً بالوقت
    zamanla geriye dönüp bu yolculuğun ne kadar önemli olduğunu göreceksin. Open Subtitles أظنُ في الوقت المناسب ستتذكرين هذه الرحلة وستدركين كم كانت مهمة
    Bu bize buz tabakasının zamanla nasıl değiştiğine dair hiçbir ipucu vermiyor. TED وهي لا تزودنا بأي مؤشر حول كيفية تغير الصفيحة الجليدية مع الوقت.
    Evet dönebilirim. Sen zamanla karıştırdın. Zamanda geri gidemezsin. Open Subtitles أنت تتحدثين عن التوقيت أنت لا تستطيع الرجوع بالزمن إلى الوراء
    zamanla, gittikçe daha çok ruh bu dünyaya geçiş yaptı. Open Subtitles و عبر الزمان, انجرفت الأرواح بشكل متصاعد الى هذا العالم
    Aranızdan binlercesinin yeni yetenekleri var, ve zamanla, hepiniz bu Hareket'e katkıda bulunacaksınız, Open Subtitles آلاف على الآلاف منكم لهم قدرات جديدة وبمرور الوقت جميعكم سيساهم لهذه الحركة
    Ve zamanla onlara ve onlara daha fazla bağlı hissedeceksiniz. Open Subtitles ومع مرور الوقت سوف تشعر أكثر وأكثر ارتباطا به ولهم.
    zamanla çok güzel kokuyor Open Subtitles يأخذ وقته لكي ينجح مع الفتيات المثيرات مثلك
    zamanla ve pratikle, git gide daha fazla özümden yaşar hale geldim. TED ومع الوقت والتدرب، حاولت أن أعيش بجوهري أكثر فأكثر.
    Bulduğumuz patiska parçası belki zamanla bir şeyler söyler bize. Open Subtitles ربما في وقت ما ستخبرنا قصاصة القماش التي وجدتها بالقصة
    Pekala, bu zamanla ilgili. Open Subtitles حَسناً، هو يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ بالوقتِ
    Eminim, zamanla kendi oğluna da nasıl öldüreceğini ve... Open Subtitles انا متاكد انه بحلول الوقت الذي يعلم ابنه كيف يقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد