- zehir işe yararmı? - Evet, ama ye ve ses yapma! | Open Subtitles | هل كان السم جيد الذى اخذتية نعم جيد كل طعامك فى هدؤ |
zehir sadece içeriğindekiler karışınca etkili. Saç spreyi tek başına zehirlemez. | Open Subtitles | السم يعمل فقط اذا المكونات خلطت رذاذ الشعر لن يعمل وحده |
zehir sadece içeriğindekiler karışınca etkili. Saç spreyi tek başına zehirlemez. | Open Subtitles | السم يعمل فقط اذا المكونات خلطت رذاذ الشعر لن يعمل وحده |
Ancak otopsi bir şeyi gözden kaçırdı. zehir raporu temiz çıkmıştı. | Open Subtitles | ولكن الطبيب الشرعي غاب عن شيء تقرير السموم أنه كان نظيفاً |
zehir bir süre içinde etkili olacak önceliğimiz canavardan sakınmak. | Open Subtitles | سيبدأ مفعول السمّ بعد فترة. الأهم هو الهروب من الوحش. |
...veya zehir içerdi. lakin o asla yüksekten atlamış olmaz. | Open Subtitles | أو تستخدم السم. لكنها ما كانت لتقفز من هذا اإرتفاع |
Soğuk taş altında otuz bir gün yatmış, uykuda terlemiş bol zehir yapmış kurbağayı da afsunlu kazana katalım hepsini karıştırıp, güzelce kaynatalım. | Open Subtitles | ضفدع طين قضى ثلاثين يوماً نائماً تحت صخرة باردة ثم خرج من جلده السم كالعرق .. سيكون أول من ينزل في هذا القدر |
Sadece yeteri kadar zehir vermeye çalıştım... onu çok hasta edip, istemesini... | Open Subtitles | لقد حاولت إعطائه ما يكفي من السم لجعله مريضا جدا وغير قادر |
Belki de beynin kimyasını etkileyen bir çeşit toksin ya da zehir salgılıyordur. | Open Subtitles | ربما قام بحقن سم نوع ما من السم الذى يؤثر على كيمياء المخ |
Buradan çıkmanın yolunu bulana kadar zehir beni öldürür zaten. | Open Subtitles | السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا |
Dinle, vaktini serserilere zehir satarak geçirmek istiyorsan bu senin sorunun. | Open Subtitles | أصغِ، إن أردت قضاء وقتكَ في بيع السم للخاسرين، فتلك شؤونك |
Pekâlâ, yani Katie'in devamlı kullandığı insülin pompası ağzına kadar zehir doluydu. | Open Subtitles | تم تحويلها با الكامل إلى السم هي تعتقد انها تعطي نفسها الانسولين |
Ekip, fosil üzerinde zehir kesesinin yerini tespit etmeye çalıştı. | Open Subtitles | تعرّف الفريق على ما اعتقدوه موقع كيس السم في الأحفورة |
zehir raporunda ağır psikoterapik ilaçların etkisi altında olduğun gözüküyor. | Open Subtitles | أظهر تقرير السموم بأنك كنتَ تحت تأثير أدوية محفزة للعقل |
zehir inanın, size daha önce hiç deneyimlemediğiniz acılar çektirebilir. | TED | صدقني، من الممكن لنوعية السموم هذه أن تُشعرك بألم لم تشعر به من قبل. |
Endişelenmeniz gereken şey sopaları değil. O sopaları batırdıkları zehir... | Open Subtitles | ليست العصيّ ما تستوجب قلقكم و إنّما السمّ الملوّثة به |
Ardından zehir, merkezi sinir sistemine ulaşarak şiddetli kasılmalara ve salyalanmaya yol açar. | Open Subtitles | مِنْ هناك، السمّ يوثر على النظام العصبي المركزي، مسبّب تشنّجاتِ عضليةِ حادّةِ، يليه هذيان حتميِ. |
Gemideki bir çok yetişkin gibi, annem de yanında küçük bir şişe zehir taşırdı. | TED | مثل معظم البالغين في المركب جلبت امي معها زجاجة صغير من السُم |
Ben de iksirlerle uğraşırım. zehir. Bir balonbalığının ciğerlerinden yapıldı. | Open Subtitles | أنا أيضاً , أهوى جمع الأشياء النادرة سُم إنه من كبد سمك البافر |
Bu zehir değil Ray. Seni öldürmek isteseydim, bu şekilde yapmazdım. | Open Subtitles | هذا ليس سماً راي لو أردت قتلك لما استعملت هذه الطريقة |
Şimdi fark ediyoruz ki, insanlara önerdiğimiz en büyük grup basitçe bir zehir. | Open Subtitles | بالطبع ندرك الآن أن أكبرُ هذه المجموعات التي كنا نوصيها هي بالأساس سموم |
Tanrı Ram için her Sita'sız an zehir gibi geçiyor. | Open Subtitles | كل لحظة بدون سيتا بالنسبة لرام كانت لحظات مليئة بالسم |
Bir şekilde vücut bunun ayrımına varamaz ve, besine zehir muamelesi yapar. | Open Subtitles | بطريقة لم يَعُد باستطاعة الجسد تمييزه، لذلك يعامله على أنّه مادة سامة. |
Tam olarak kaşınmıyor, sadece acıtıyor. Kafamda bir zehir var gibi. | Open Subtitles | ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي |
Kene damardan verilen zehir gibi. Çıkarırsak kız iyileşir. | Open Subtitles | القرادة تعمل كسائل ضموريدي سام إن نزعناها تكن بخير |
zehir'in yakalanması gerekiyor hemen şimdi, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | يجب أن نقضي على فانم الآن , مهما كلف الأمر |
Geçen yıl, paketlerin zedelenmesiyle vücutta yayılan zehir 150 kişiyi öldürdüğü tespit edilmiştir. | Open Subtitles | فى السنه الماضيه فقط هناك 150 حاله وفاه بسبب التسمم من المخدرات |
Farkına varmıyoruz ve koltuklarının kumaşının veya halının zehir moleküllerini tuttuğunun da farkında değiliz. | TED | فنحن لا نلاحظ ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد. |
zehir analizinde siyanür negatif. | Open Subtitles | فحص السموم عاد سلبياً إزاء تسمم السيانيد |