Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. | TED | هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس. |
CO: Dün beni Washington Sokağı'ndaki o yere gönderdin, şimdi zehirli sarmaşık döküntüsüyle kaplandım. Yani, günlerimiz böyle şeylerle dolu geçti. | TED | كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا. |
Hayır, zehirli olduklarına dair bir fikrim yoktu, hiç olmadı. | Open Subtitles | لا, لم يكن لدي فكرة ان أي شيء مسمم, اطلاقا |
Şimdilik arada sırada evi yakan sinirli bir oğlan olduğumu kabul etmeliyim veya arada bir annesine zehirli dart atan biri. | Open Subtitles | و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم |
Çok dikkatliler ve ya zehirli ok kullanıyorlar ya da boğaz kesiyorlar. | Open Subtitles | فإما أن تطلق النار على حشرة سامة أو أن تقطع عنقك بإبرتها |
Neden birisi zehirli yılanları cinayet silahı olarak kullansın ki? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
Generalim, doktor da ilaçlar da zehirli Ejderha olayı esnasında yok olmuş! | Open Subtitles | ايها القائد العام إن الإسعافات و المسعفوا اختفوا خلال فترة سم التنين |
En azından biri teşekkür edebiliyor. İçinde örümcek veya zehirli iğneler yok. | Open Subtitles | يبدو أنه أفضل ما لدي، لا يوجد داخله عناكب أو إبر مسمومة. |
Arkadaşın Frankenstein var ya, hani Tyler denilen, onun yaptığı zehirli şekerlerden yedin. | Open Subtitles | فقد أكلت بضعا من كريات السم التي صنعها صديقك فرانكنشتاين تايلور جاء بها |
Ve her sene insanlar, zehirli ökseotunun altında mikroplu insanları öpecekleri partiye gitmek için karlı havada araba sürer. | Open Subtitles | وفي كل سنة , يقود أناس في العواصف للوصول إلى أماكن بعيدة حيث يقبّلون غرباء مصابين بجرثومة الهدال السام |
zehirli bir sis yüzünden 100 senelik bir arabada sıkıştık. | Open Subtitles | بإحتجازنا في سيارة بعمر 100 عام من قبل الضباب السام |
Onu boşaltırsan tüm makine dairesini zehirli halon gazı ile doldurursun. | Open Subtitles | هذا سيسبب فيضان غاز الهالون السام . بـ ـكامل غُرفة الهندسة |
18 Kasım 1979'de, 909 erkek, kadın ve çocuk, zehirli bir içeceği içmeye zorlandıktan sonra öldüler. | TED | في 18 نوفمبر 1978، مات 909 رجل وامرأة وطفل بعد أن أجبرهم على شرب شراب مسمم. |
Baron'u gördüğünüzde... ağzınızda zehirli gaz taşıyan bir diş olacak. | Open Subtitles | عندما ترى البارون سيكون لديك سن مسموم جديد |
İnsanlar için zehirli olan gazları içeren tuzlu alkalik çözeltilerde yaşıyorlar. | Open Subtitles | وتعيش في بيئة ملحيّة قلويّة تحتوي غازات تُعتبر سامة بالنسبة لنا. |
Odasına zehirli yılan koyarak mı, yoksa uçurumdan iterek mi? | Open Subtitles | أفاعي سامّة في غرفتِه , أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟ |
Tabii her yerde zehirli sarmaşıklar vardı. | Open Subtitles | . من المؤكد أن سم البلوط موجود فى كل مكان |
Bir İngiliz uçağında zehirli ok ile öldürülmek. | Open Subtitles | وفاة بسبب نبلة مسمومة على متن طائرة بريطانية |
Eğer fazla ise, ilaç ve metabolitleri zehirli olabilir. | TED | وإن كانت مرتفعة، يكون للعقار وأجزاء الأيض له مفعول السم. |
Bu alandan zehirli toprağı temizlemek ve organik bir bahçeye sahip olmak istiyoruz. | TED | تريد أن نزيل التربة السامة بعيدا من هذه المنطقة ويكون لدينا حديقة عضوية. |
Millet, hava yoluyla bulaşan toksinlerden zehirli sulardan ve virüslerden bahsediyor. | Open Subtitles | يرجئ الناس الأمر لسم ينتشر جوًّا أو مياه مسممة أو فيروسات. |
İlk hisseden biz olsak da, korkunun zehirli havası hepimize zarar veriyor. | TED | ربما نكون نحن أول من نشعر به، ولكن هواء الخوف المسموم يؤذينا جميعا. |
Bu yöntem, kana doğrudan karışmaması gereken zehirli ilaçları vermek için kullanıIır | Open Subtitles | إنها تستعمل عندما يكون العقار ساماً جداً على أن يطرح مباشرةً في أوعية الدم |
Bence serumun proteini Wraith kimyasalına maruz kalınca mutasyona uğradı, bir çeşit zehirli reaksiyonu tetikledi. | Open Subtitles | بروتين المصل لربما تغيّر عندما اضيف إلى المادة الكيمياوية، سبّب ردّ فعل سامّ. |
Ona böyle zehirli laflar söyletmeye bir son verir misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن وضع هذه الكلمات اللعينة المسمومة على لسانها؟ |
Adamın farklı ve muhtemelen zehirli bir uzaylı kanı var. | Open Subtitles | الرجل لديه فى دمه كيمياء أجنبيه و سامه بدرجة كبيرة |