Sonra da rahipler, 101 rahip, için bir ziyafet vermeli ayaklarını yıkamalı ve ayaklarını yıkadığım suyu içmeliydim. | TED | وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه. |
Şimdi, patlıcan üzerinde ziyafet çeken şu haşereye bakın. | TED | الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان |
Bu güvenin karşılığı olarak, siz ve leydileriniz, akşamki ziyafet için bize katılacaksınız. | Open Subtitles | أنا واثق من هذا، في المقابل، أنتِ وسيدتكِ ستشاركونا على الوليمة هذا المساء. |
Ekmek ziyafet olarak görüldüğü zaman, benim sigara içmeye hakkım olamaz. | Open Subtitles | ..عندما يصير رغيف الخبز مأدبة فليس من الصواب أن أبتاع التبغ |
Etrafta kimse yokken ne yaptığın sadece seni ilgilendirir. ziyafet için Prenses bekleniyor. | Open Subtitles | ماتفعلينه حينما لاينظر أحد لكٍ وظيفتك المأدبة الملكية على استعداد للإستقبال الأميرة الآن |
Kralların bir zamanlar ziyafet verdiği yerlerde şimdi otlar var ve köylüler domuzlarına yuva yapmak için duvarları söküyor. | Open Subtitles | الآن الأعشاب تنمو فى المبنى حيث كان الملوك يقيمون الولائم ـ و عربات القرويين بجانب الجدران لعمل وقايه لخنازيرهم |
Sonra da bir şef tarafından hazırlanmış tarladan-sofraya yemeklerle ziyafet çekiyorlar. Şef, tarladaki tüm ürünleri en taze halleriyle sunuyor. | TED | ثم بعد ذلك، يتناولون وجبة على مائدة المزرعة يُعدّها أحد الطهاة والذي يعرض كل منتجات المزرعة في ذروة طراوتها تمامًا. |
Mars çayırında da 11 bin plebe ziyafet vermişsin. | Open Subtitles | وأنك أقمت وليمة ل 11,000 من العامة في ميدان مارس |
Ve çocuk büyüdü ve sütten kesildiği günde İbrahim büyük bir ziyafet verdi. | Open Subtitles | فكبر الولد وفطم و صنع ابراهيم وليمة عظيمة يوم فطام اسحق |
Herşey tamam, tören Pazar günü Ben de büyük bir ziyafet vereceğim | Open Subtitles | والمباراة هي التي ، في حفل تعيينه ليوم الاحد القادم ، وسوف أعطي وليمة |
İyi niyetimi göstermek için, sen ve baban için yarın akşam bir ziyafet vereceğim. | Open Subtitles | ولكي أثبت نواي الحسنة ، أنا أحضر لك وليمة ليلة غد لك ولأبيك. |
Bugün ziyafet var! Haydi! Parti başladı! | Open Subtitles | سيكون هناك وليمة اليوم ، انا متأكد تعال ، لقد بدأ الحفل |
Ancak bu kavgalı ziyafet sırasında herkes gibi çarpma ve vurmalara maruz kalıyorum. | TED | ومع ذلك، يتمّ صفعي كأي ضيف آخر خلال هذه الوليمة الصاخبة جدّا. |
ziyafet çekip, evi keşfettikten sonra, köşede asılı devasa su kabağını gördüler. | TED | بعد الوليمة والاستكشاف، اكتشفوا يقطينة عملاقة معلقة في الزاوية. |
Bu, Pasifik aciklarindan kiyiya dönen Pasifik somonu icin son ziyafet. | Open Subtitles | إنها الوليمة الأخيرة لسلمون المحيط الهادئ الآتية إلى الساحل من قلب المحيط. |
Ancak çölün temizlik ekibi için bu beden bir sorun değil: Bir ziyafet. | TED | لكن بالنسبة لفريق تنظيف الصحراء، ليست مُعضلة: فهي بمثابة مأدبة. |
Tek odalı malikanemde büyük bir ziyafet verdiğimi hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور نفسي و أنا أقيم مأدبة كبيرة في قصري ذو الغرفة الواحدة |
Bugünkü ziyafet Rudolf için olabilir. | Open Subtitles | حسنا .. مأدبة اليوم تم إعدادها لــ رودلف |
Ama böyle seçkin bir ziyafet için kıyafetimiz uygun değil. | Open Subtitles | لكنّنا لم نلبس الملابس ألملائمة لمثل هذه المأدبة الرائعة. |
O kitapta, inanılmaz yemekler olan pahalı ziyafet salonlarında yapılan muhteşem kutlamalar anlatılıyor. | Open Subtitles | وبداخله, لديهم تلك الإحتفالات الرائعة في قاعات الولائم الباذخة و الوجبات المدهشة |
Bir kelimemle minik arkadaşım seninle güzel bir ziyafet çekebilir. | Open Subtitles | كلمة واحدة منّي و صديقي الصَغير سيعد وجبة طعام منك |
Her zaman insanlar aç mı tok mu diye bakar. Büyük evde bir güzel ziyafet çektim. | Open Subtitles | . هو دائما يتأكد ان الناس لديهم طعام كافى ليأكلوة , هو قام بعمل احتفال فى البيت الكبير |
Kutsal ruh'a büyük bir ziyafet çektireceğin sözünü unutmamaya bak. | Open Subtitles | من الافضل ان تحافظ على وعدك بان تصنع وليمه كبيرة للرب ؟ |
Evet, şu küçük adamların şimdi içinde ziyafet çektiğini hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | نعم ، أنا أتخيل هؤلاء الصغار يحتفلون بوليمة |
Kuşların yumurtalarıyla ziyafet çekip yuvaya kendi yumurtalarını bırakıyor. | Open Subtitles | إنه يتغذى على بيوض الطيور ويضع بيوضه بعشها |
Bu insanlar için et hassas bir konu ve hayvanı kesmekten sorumlu savaşçılar ziyafet için çok sabırsızlar. | Open Subtitles | اللحوم لهؤلاء الناس هو من أطايب الطعام , و المحاربين المسؤول عن ذبح كانت الحيوانات حريصة على بدء العيد الخاصة بهم. |
Her üç günde bir, yavrularına besleyici bir ziyafet çekmek için derisini yenilediği ortaya çıktı. | Open Subtitles | ولحسن الحظ إن جـلد الأم ينمو مجدداً كل ثلاثة أيام ذلك لتزويد صغارها بوجبة طعام آخرى مغذيه |
ziyafet sona erdiğinde ve siz, ah, sıkıntı kotanızı doldurduğunuzda, tepedeki sıcak kaplıcalara gidebiliriz. | Open Subtitles | بنهاية الوليمه وبحصولك على نسبه من الضجر بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال |
Yemekten vaz geçmezler yine ancak bunun yerine başkaları için bir ziyafet olurlar. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يتوقفون للغذاء، وعوضاً عن ذلك يُصبحون وليمةً للآخرين |
Boynuzlu Barbarın iskeletinde gözünüze bir ziyafet çekin! | Open Subtitles | متعوا أنظاركم بالهيكل الخارجى لآلات التدمير البربرية |