Wo wir nun schon hier sind, werde ich mir die Frau mal ansehen. | Open Subtitles | أعتقد بينما نحن هنا أنا قد آخذ أنظر إلى زوجة السّيد كرومب. |
Ich hab' mir Notizen gemacht, aber komm' da nicht ganz mit. | Open Subtitles | أنا كنت آخذ بعض الملاحظات لكننى أجد ذلك صعبا علي |
Ich nehme Nutten Geld ab und verkaufe Drogen an die Gemeinde. | Open Subtitles | فأنا آخذ النقود من العاهرات واقوم بترويج المخدرات فى المجتمع |
Wisst ihr, vielleicht habe ich das alles nicht ernst genug genommen. | Open Subtitles | حسنا انت تعرف ربما انا لا آخذ الأمور بجدية كفاية |
Ich kann nicht. Ich nehm Medikamente, die meine Haut sonnenempfindlich machen. | Open Subtitles | لا أستطيع ، أنا آخذ دواءً يجعل جلدي حساساً للشمس |
Würde ich heiraten, müsste ich ein Diktafon, zwei Sekretärinnen und vier Berater in die Flitterwochen mitnehmen. | Open Subtitles | لو تزوجت فعلي أن آخذ أداة إملاء، سكتريرتين و4 مستشارين لشهر عسلنا |
Ich will diesen Krug nehmen und ihn über meinen Penis und meine Eier gießen. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي |
Gib mir die Nummer von dem Typen, der die Manschettenknöpfe macht. | Open Subtitles | انتظر، دعني آخذ ذلك الرقم، أزرار الكم حسب الطلب. أجل. |
Mit dem Geld gehe ich zu dem Typen, bei dem ich mir Drogen besorge. | Open Subtitles | ثم آخذ المال ذاهباًَ لذاك المكان و الذى اعتدت أن أشتري منه مخدراتي |
Aber um ihnen wieder gegenübertreten zu können, musste ich mir etwas Neues einfallen lassen. | Open Subtitles | , ولكن كي أواجههم ثانية كان عليّ أن آخذ الأمر إلى مستوى جديد |
Aber so arbeite ich. Ich nehme Elemente und betrachte sie, kämpfe damit und schneide etwas weg. | TED | لكني أعمل هكذا. آخذ قطع و أجزاء وأنظر اليها وأتعارك معها وأقطعها بعيدا. |
Ich nehme eine kleine Kapillare mit einem Tropfen Blut -- und in diesem Blut finden sich Antworten. Deshalb interessiert es mich so. | TED | حسنًا، سوف آخذ أنبوبًا شِعريًّا مع قطرة من الدم.. وهذه القطرة من الدم تحمل الإجابات لهذا أنا مهتم بها. |
Ich nehme eine kleine Kapillare und Sie sehen, es wird absorbiert. | TED | سوف آخذ الأنبوب الشِعري وترون أنها بدأت تدخل. |
Es war ja nur eine Pille für jeden. Ich habe früher jede Nacht 3 genommen. | Open Subtitles | كانت مجرد جرعة واحدة لكلٍ منكم أنا اعتدت أن آخذ 3 جرعات في الليلة |
Ich nehm die Alfalfa-Sprossen und einen Teller Hefepüree. | Open Subtitles | أريد أن آخذ براعم النب وطبق من الخميرة المسحوقة |
Liebling, sollen wir Bill nicht zu dem Picknick mitnehmen? | Open Subtitles | عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟ |
Hey, ich hole gerade ein paar Gratisgetränke für meine Fans da drüben. | Open Subtitles | أنا فقط آخذ المزيد من المشروبات المجانية من أجل المعجبين هناك. |
Ich habe gehört, dass wir den Feind in Schach halten... damit unser Pazifizierungssektor zunimmt. | Open Subtitles | 'انا سمعت عبارات لطيفة أننا نحاصر العدو، وأن قطاع التهدئة آخذ في الازدياد |
Jeden Tag bringe ich das Essen in den Ablaufschacht. | Open Subtitles | كل يوم ، عليّ أن آخذ الطعام إلى الرجال في ماسورة الصرف |
Trotzdem muss ich volle Verantwortung für mein Verhalten übernehmen, in der Öffentlichkeit wie im Privaten. | Open Subtitles | حتى الآن يجب أن آخذ مسئوليه كامله على كل تصرفاتى سواء العامه أم الخاصه |
Ich will heimkommen, essen, baden, mich umziehn und gleich wieder weg. | Open Subtitles | أنا أحب أن آتي للمنزل,أتناول وجبتي, آخذ حمامي,أبدل ثيابي وأخرج. |
Ja, außer dass wir beide wissen, dass ich die Drogen nicht nahm. | Open Subtitles | نعم، عدا عن أنّ كلانا يعلم بأنّي لم آخذ تلك المخدّرات |
Also, ich mache Notizen, wenn du also sehr genau und präzise sein könntest, wäre das hilfreich. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آخذ ملاحظات عامةً لذا فإن كنتي أكثر دقة و تحديداً سيكون هذا أفضل |
Ich habe Schnappschüsse mitgebracht, damit ich ihr Geld annehmen kann. | Open Subtitles | حتى أننى التقط لها صورا لأريك إياها كى آخذ نقودك |