"آخرا" - Translation from Arabic to German

    • zuletzt
        
    • einen anderen
        
    • anderes
        
    Nicht zuletzt fanden wir Aktivität in einer Hirnregion, die mit tiefer Bindung an ein anderes Individuum assoziiert ist. TED أخيرا وليس آخرا ، وجدنا النشاط في منطقة المخ المرتبطة ارتباط عميق بشخص آخر.
    - Ja, und ich sage es zuletzt. - Ich werfe deinen Arsch vom Boot! Open Subtitles أنا قلتها أولا حسنا أنا قلتها آخرا
    Und zuletzt, Virgo, Open Subtitles و أخيرا و ليس آخرا ، العذراء
    Es sei denn, Sie wissen einen anderen Grund, warum sie sich hier trafen. Open Subtitles مالم تعرف سببا آخرا هم would've إختار الإجتماع هنا. أبويّ النهاري طلّقوا،
    UND DANN macht etwas Cleveres, ... lasst es zuerst einen anderen versuchen. Open Subtitles ,أما بعد تصرفوا بذكاء دعوا أحدا آخرا يحاول أولا
    Bleibst du zum Tee? Denn etwas anderes habe ich nicht da. Open Subtitles هل ستبقين لشرب الشاي لأنني لا أملك شيئا آخرا ؟
    Und nicht zuletzt... Open Subtitles وأخيرا وليس آخرا ..
    Sie haben einen anderen Menschen gefangen gehalten und eine Folge von Ereignissen in Gang gesetzt, die einem unschuldigen Mann das Leben gekostet haben. Open Subtitles لقد أسرت انسانا آخرا. لقد فعلت سلسة من الأحداث و قد دفعت ثمن ذلك حياة رجل بريء
    Verloren zwischen Licht und Dunkelheit... hast du einen anderen Teil von dir entdeckt. Open Subtitles ضائع ما بين النور والظلام... وجدت جزءا آخرا من نفسك...
    Man hat einen anderen Menschen an seiner Stelle begraben. Open Subtitles قلت أن رجلا آخرا دفن مكانه
    Die Frau seiner Träume heiratete einen anderen. Open Subtitles بنت أحلامه تزوج آخرا.
    Es ist die Stimme eines Mannes, der einen anderen auffordert, von den Toten aufzuerstehen. Open Subtitles - يبدو رجل واحد... يأمر آخرا للبحث حيّا.
    Oder ein anderes Beispiel: große Datenmengen. TED أو خذ مثالا آخرا: البيانات الكبيرة.
    Wir alle kennen eine ganze Reihe von Menschen, die alles haben, was man zum Glücklichsein braucht, und sie sind nicht glücklich. Weil sie etwas anderes wollen, oder sie haben nicht genug davon. TED جميعنا يعرف عددا لا بأس به من الناس الذين يملكون كل ما قد يجعلهم سعداء، لكنهم ليسوا كذلك، لأنهم يريدون شيئا آخرا أو يريدون المزيد مما لديهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more