"آملُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich hoffe
        
    • gehofft
        
    • hoffe ich
        
    • Hoffentlich
        
    Ich hoffe nur, dass ich mich mit diesem blöden Witz nicht zum Affen gemacht hab. Open Subtitles أنا فقط آملُ ألا أكون قد أحرجتُ نفسي بتلك النكتة السخيفة التي قلتُها أتمازحني؟
    Ich hoffe, der Wirt klopft nicht wieder mit der Polizei an die Tür. Open Subtitles آملُ أنّ مالك الحانة لَن يأتي قارعاً على بابي ومع الشرطة مجدداً
    Ich hoffe, wir entdecken diese Spezies, bevor sie auch ausstirbt. TED ولكن آملُ أن نكتشف هذه الأنواع قبل انقراضها أيضاً.
    Ich habe gehofft, dass Sie mich an die Fünfte Kolonne verweisen, Vater. Open Subtitles كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا
    In diesem Jahr hoffe ich, dass die Menschen erkennen, dass eine existenzielle Bedrohung auf uns zukommt. TED ولكن أعتقدُ هذه السنة آملُ أنها ستجعل الناس ترى بأنه لدينا تهديد وجودي في أيدينا.
    Oh, Ich hoffe du bist nicht hier, um nach einer neuen Mikrowelle zu fragen. Open Subtitles نعم، آملُ أنكَ لَم تأتي لتطلُب فرن مايكرويف جديد
    Ich hoffe er passt, weil ich mir nicht ganz sicher bei der Größe war. Open Subtitles آملُ أن تُناسبك لأني لم أكُن واثقة من المقاسات
    Ich war sehr zufrieden mit der Varieteshow, die du zusammengestellt hast, und Ich hoffe du produzierst eine weitere. Open Subtitles كُنتُ سعيداً جداً بعرض المُنوعات الذي قدمتيه و كُنتُ آملُ أن تُنتجي عرضاً آخَر
    Ich hoffe, Sie haben gut geschlafen. Wir haben einen wichtigen Tag vor uns. Open Subtitles آملُ أنك نمتَ ملء جفونك أمامنا يومٌ حافل
    Aber Ich hoffe, Sie verstehen, dass das Privileg, auf dem Gipfel etwas zu präsentieren, nur für geladene Gäste gilt. Open Subtitles لكن آملُ أن تفهمي أنّ امتياز الحضور لهذا المنتدى هو فقط للضيوف المدعوين
    - Aber natürlich. Ich hoffe, da unten planen sie eine fröhliche Feier. Open Subtitles آملُ بأنهم قد خططوا لحفلة مرحة في الطابق السفلي
    Ich hoffe, Sie kommen zum Tee, dann können wir über ihn reden. Open Subtitles آملُ أن تأتي لتناولِ الشاي حينها يُمكننا أن نتحدث عنهُ
    Ich hoffe, ich habe Sie mit meinen offenen Worten nicht aufgebracht. Open Subtitles آملُ ألا أكون أزعجتكِ بإخباركِ ما في بالي مباشرة
    Ich hoffe, du bist gründlicher auf der Arbeit. Open Subtitles آملُ أن يتّسم عملكَ بالشّموليّة والتّعمّق
    Ich hoffe, das bedeutet nicht, dass du mich für die Rekrutierung verantwortlich machen wirst. Open Subtitles آملُ أنّ هذا لا يعني أنّكِ ستضعيني مسؤولًا عن تعيين الجُدد.
    Ich hoffe nichts geht schief im Rest der Welt in zehn Tagen. Open Subtitles آملُ بألّا يسير شيء على نحوٍ خطأ في بقيّة أنحاء العالم خلال عشرة أيّام.
    Ich hoffe, ich lasse in Zukunft keinen meiner Kuchen anbrennen. Open Subtitles حسناً، آملُ بأني لن أحرق أياً من كعكي في المستقبل
    Ich hoffe, deine Schreibkunst ist besser als dein Schwertkampf. Open Subtitles آملُ أن يكون خطكَ أفضل من مبارزتِكَ بالسيف
    Ich hatte gehofft, dass ich dann schon etwas vorzuzeigen hätte, dass ich ihren Zweifeln durch Fortschritte zuvorkommen könnte. Open Subtitles وكنتُ آملُ بحلول ذلك الوقت يكون هناكَ ما أتباهى به بأن يكون هناك شيء يشفع لي أمام شكوكهم مع مرور الوقت
    Wenn es etwas gibt, das ich wissen sollte, hoffe ich, dass ich es heute noch erfahre. Open Subtitles حسناً، إذا كان هنالك شئ يجب أن أعرفهُ آملُ أن أسمع بشأنهِ قبل نهاية اليوم
    Hoffentlich haben sie sich beruhigt. Open Subtitles آملُ انه كان لديهم الوقت الكافي ليقوموا بالغاء الرحله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more