Aber ich halt's aus, weil ich zu dir nach Hause komme. | Open Subtitles | لكن العودة للمنزل من أجلك يجعل كل ذلك يستحق العناء |
Ich kam zu dir zurück, was mich grundsätzlich... zu einer Bettlerin macht. | Open Subtitles | , أنا جئت من أجلك . . مما يعني أنني كالشحاذين |
Ich gehe da nicht runter. Nicht für dich und nicht für Big Daddy. | Open Subtitles | اننى لن أنزل يا ماجى ليس من أجلك ولا من أجل أبى |
Aber es gibt vielleicht etwas, das ich für dich tun kann. | Open Subtitles | هناك ، بكل الأحوال شيء ممكن أن أفعله من أجلك |
Oh, ich kann nicht glauben, dass ich das für dich getan habe. | Open Subtitles | يوكك لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك فقط من أجلك |
Sie will Euch sagen, dass sie jeden Abend für Euch betet ... | Open Subtitles | أيها الأب، تريدك أن تعلم إنها تصلي من أجلك كل يوم. |
Mir ist bewusst, dass ich dies sicher Ihnen zu verdanken habe. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون متجاهلاً بأني ادين له من أجلك |
Das wollte ich dir nur geben, ich habe das beim Werken gemacht.. | Open Subtitles | أردت أن أعطيكِ هذا، لقد اشتريته من فناء بيع من أجلك |
Ich denke, es war, ähm, ganz schön dumm von mir hierher zu dir zu rennen. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ، اه ، من الحماقه مني للقدوم إلى هنا، من أجلك. |
Ich meinte das andere, was ich dir gekauft habe, das eine, was richtig Haut zeigt. | Open Subtitles | أقصد الآخر . حصلت عليه من أجلك الواحد الذي عليه . بعض الجلد الحقيقي |
Meinst du, George hat den Fluch wegen dir auf sich gezogen? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جورج تلقى هذه اللعنة من أجلك ؟ |
Das werde ich auch weiterhin tun, obwohl an dir absolut nichts ist, ... | Open Subtitles | وسأستمر بذلك ، رغم كل شيء هذا بالتأكيد ليس من أجلك إطلاقاً |
Für drei Pence richte ich sie dir. Komm auf den Marktplatz. | Open Subtitles | يمكنني أن أعالجه من أجلك مقابل ثلاث بنسات في السوق |
Ich hab noch was zum Anziehen für dich, hab's nur jetzt vergessen. | Open Subtitles | لدي المزيد من الملابس من أجلك فقط أنسى دوما أحضارهم معي |
Das wusste ich immer. Aber für dich bin ich bereit, zu konvertieren. | Open Subtitles | كنت أعرف دوماً، ولكني مستعد أن أتحوّل من أجلك يا عزيزتي. |
Ich habe versucht, für dich da zu sein, aber es reicht. | Open Subtitles | حاولت أن أكون هنا من أجلك لكن هذا يكفي، كلير |
Ja, aber ich bin dein Mann, der alles in der Welt für dich tun würde, | Open Subtitles | نعم, بإستثناء ذلك, انا زوجك الذي سيقوم بعمل اي شي في العالم من أجلك, |
Nun, das, was ich für dich tun kann, ist das Aufregende. | Open Subtitles | حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير |
Ich habe das für dich getan. Ich habe alles für dich aufgegeben. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من أجلك تخليت عن كل شيء من أجلك |
Ist ja auch ein Krisenherd. Also war jemand vor Euch da. | Open Subtitles | ،إنها منطقة ساخنة يبدو أن شخصاً قام بعمل من أجلك |
Ihnen zuliebe spielte sie Theater. | Open Subtitles | من أجلك حاولت إظهار غير ذلك وتركتها تفعل. |
Wir haben es für dich gemacht, eine gute Nacht, wird den Stress möglicherweise wegnehmen. | Open Subtitles | لقد صنعناه من أجلك, ليلة من النوم الهادئ كفيلة بالقضاء على الجنون |
Du hast gesagt, Mutter ließ ihn deinetwegen herkommen. | Open Subtitles | لقد قلت أن أمى جاءت به إلى هنا من أجلك ، و الآن تقولين |
Sie wissen es gibt nichts, was ich nicht für Sie tun würde. | Open Subtitles | تعلمين أنه ما مِن شيء لا أستطيع القيام به من أجلك |