"أحبُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich liebe
        
    • Ich mag
        
    • gern
        
    • gerne
        
    • gefällt mir
        
    • toll
        
    • liebe ich
        
    • Mir gefällt
        
    Ich liebe diesen Ort, aber der Service ist nie wirklich besser als eine Sechs. Open Subtitles المكان هذا أحبُ بأنني تعرفون ستة من أكثر ليست حقاً الخدمة ولكن ؟
    Ich liebe Kinder. Ich bin kreativ und klug, ich wär 'ne sehr gute Mutter. Open Subtitles أحبُ الأطفال وأنا مبدعةٌ وذكية وسأكون أماً رائعةً
    Ich liebe das herzförmige Muttermal auf ihrem Hals. Open Subtitles أحبُ الوشم الذي على شكل قلب الموجود على عنقها.
    Ich habe immer nur eine Zusammenarbeit gewollt, aber Ich mag es nicht, schikaniert zu werden. Open Subtitles ،كلّ ما أردته هو بأن نعمل معًا .لكن لا أحبُ بأن يتمّ التنمر عليّ
    Ich mag keine Unruhe und keine Menschen, die ihren eigenen Leuten etwas antun. Open Subtitles أنا لا أحبُ الفوضى ولا الأشخاص الذين يأذونَ أجسامهم.
    Wenn du etwas Zeit hast, würde ich gern mit dir reden. Open Subtitles عندما يكون لديكَ وقت، أحبُ أن أتكلمَ معك
    Geld... Das ich gerne behalten möchte. Ein Traum, der momentan von euch... bedroht wird. Open Subtitles مالٌ، أحبُ أن أُحافظ عليه حلمٌ حالياً مُهدد من قبلكم
    Deine Begeisterung gefällt mir, aber so läuft das nicht. Open Subtitles أحبُ شغفكِ يا ماري الأمر اكثر تعقيداً مما تظنين
    Ich liebe Randy Newman. Ich gebe mich geschlagen. Open Subtitles أنا أحبُ راندي نيومان، حسناً، لقد تغلبتِ عليّ
    Nein, Ich liebe mein Leben. Open Subtitles لا أريد، إنني أحبُ حياتيّ. أعتقد إنها كالمعجزة.
    Ich liebe es, Menschen eine Chance zu geben, besonders wenn sie singen können, aber jeder denkt, sie könnten singen. Open Subtitles أنا أحبُ إعطاء الناس إستراحاتٍ لا سيما إن كان بإمكانهم الغناء. لكن كل شخصٍ يظن أنَّ بإستطاعتهِ الغناءَ.
    Ich liebe Ihre Nachrichten. Open Subtitles أنا معجبٌ جداً بكـِ ولكم أحبُ نشرةَ أخباركـِ
    Ich mag die Süßigkeiten, die Kostüme, und Ich liebe es, erschreckt zu werden. Open Subtitles أحبُ الحلوى أحبُ الأزياء التنكرية أحبُ الشعور بالفزع
    Also, Ich liebe es einfach wenn es vor Weihnachten schneit, der dann bis in den Januar andauert, doch im Februar, ist Schnee überflüssig. Open Subtitles حسناً، أنا أحبُ الثلجَ قبلَ عيد الميلاد و يُمكنني احتمالهِ في شهر يناير لكن بحلول شهر فبراير يُصبحُ الثلجُ زائِداً عَن الحاجَة
    Ich mag deine Kinder wirklich. Aber mich terrorisieren sie. Open Subtitles أسمع، أنا أحبُ تلك الفتيات و سأعتني بهم.
    Ich mag es nicht vor einem Kampf zu verhätschelt zu werden. Open Subtitles أنا لا أحبُ أن يتم تدليلي بكثرة، قبل المباراة.
    Beeile dich, Wick. Ich mag keinen Champagner auf Raumtemperatur. Open Subtitles فلنشرع في هذا, لأنَّني لا أحبُ الشراب الدافئ
    Ich mag die Direktheit einer Waffe, doch das Geräusch, das eine Klinge macht, wenn es ins Fleisch schneidet, ist so köstlich. Open Subtitles أحبُ فورية السلاح، لكن الصوت الذي تصدرهُ الشفرة عندما تقطع اللحم لذيذٌ جداً
    Ich komme nie dazu und tanze so gern. Open Subtitles ـ لمّ تسنح ليّ الفرصة للرقص, لكننيّ أحبُ ذلك ـ حقاً؟ أجل.
    Ich würde gerne die Details wissen, bevor ich anstoße. Open Subtitles أنا فقط أحبُ أن أعرفَ التفاصيل , قبلَ أن أشربَ النخب.
    - Oh, deiner gefällt mir, der ist so gut. Open Subtitles أوه, أحبُ رسمتُك رائعة جداً
    Nein, ich, ja, ich find's toll nicht in deiner Nähe zu sein, weil ich's nicht ertrage dich anzusehen! Open Subtitles لا، أنا، نعم، أنا أحبُ أن أكون بعيداً عنك، لانني لا أطيق النظر إليك!
    Das liebe ich an dir, Edna. Du bist so gut im Kartenlesen! Open Subtitles لهذا السبب أحبُ إدنا إنها بارعةٌ في قراءة الخطط
    Nein, Mir gefällt es. Was kümmern mich andere? Open Subtitles لا، أحبُ الأغاني التي أكتبها، أقصد، من سيهتم إذا لم يفهمها أحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more