"أخرجها" - Translation from Arabic to German

    • Bring sie
        
    • Schaff sie
        
    • Hol sie
        
    • sie raus
        
    • rausholen
        
    • weg
        
    • Bringt
        
    • Holen Sie
        
    • sie aus
        
    • Schafft sie
        
    • Hol ihn raus
        
    • Schaffen Sie sie
        
    • raus damit
        
    Jetzt Bring sie nach draußen und erschieß sie, oder ich werde es tun. Open Subtitles و الآن أخرجها و أطلق عليها النار، أو أفعل أنا ذلك.
    Bry, Schaff sie hier raus. Geht vor. Open Subtitles براي أخرجها من هنا تولى القيادة
    Wir sind beide fast gestorben. Hol... Hol sie da raus. Open Subtitles كدنا كلانا أن نموت, لذا أخرجها من ذلك الشيء
    Die Ziegel können jederzeit runterfallen. Sei bereit, wenn ich sie raus hole. Open Subtitles ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها
    Ich könnte örtlich betäuben und es rausholen. Open Subtitles إن كنتي تريدين,أستطيع أن أجري عملية و أخرجها.
    Bringt sie weg. In die Zelle, wenn nötig. Open Subtitles أخرجها فحسب ، وعند الضرورة ضعها فى الخزان
    Holen Sie sie da raus, und informieren Sie die Zentral-Reparatur. Open Subtitles أخرجها من هناك وأرسلها لوحدة الصيانة المركزية
    Ich musste sie aus meinem Schrank bekommen. Sie hat mich verfolgt. Open Subtitles كان عليّ أن أخرجها من خزانتي انها تطادرني
    Danke, Schafft sie hier weg. Open Subtitles شكراً ، أخرجها من هنا
    Okay, gut. Hol ihn raus. Open Subtitles حسناً، جيّد، أخرجها
    Schaffen Sie sie raus! Retten Sie sie! Open Subtitles .أخرجها من هنا ، أنقذها
    Bring sie aus der Absperrung raus, OK? Open Subtitles أخرجها من السيارة .. هلا فعلت؟
    Bring sie von hier weg. Mina! Geh mit Harker! Open Subtitles أخرجها من هنا الآن مينا أذهبي مع هاركر
    Bring sie hier raus. Ich kümmer mich darum. Open Subtitles أخرجها من هنا سأهتم أنا بالباقي
    "Schaff sie hier raus. Ich will ihr Gesicht nicht mehr sehen!" Open Subtitles " أخرجها من هنا لا أريد أن أرى وجهها بعد الآن "
    Bitte, Schaff sie hier raus. Open Subtitles أرجوك فقط أخرجها من هنا
    Einfach spucken und reiben, Hol sie raus. Open Subtitles أبصق وأمسح أبصق وأمسحه هنا أخرجها
    Tu uns also allen den Gefallen und Hol sie da raus. Open Subtitles لذا لمصلحة الجميع أخرجها من هناك
    Er nahm sie raus, ging zum Telefon und tätigte ein Ferngespräch. Open Subtitles أخرجها وذهب بإتجاة الهاتف وقام بإجراء مكاملة بعيدة المدى
    Ich muss sie da rausholen und wir rufen dich an. Open Subtitles أصغ إلي، علي أن أخرجها من هنا و سنتصل بك
    Fahrt dieses Scheißding da weg! Open Subtitles تخلص من تلك السيارة القديمة اخرجها أخرجها
    Sie kann nicht hier drinnen sein also Bringt sie hier raus. Open Subtitles لا يمكن أن تتواجد هنا لذلك أخرجها
    Holen Sie sie zurück. Open Subtitles أخرجها من هذا لن أخاطر بحياتها مرة أخرى
    Sie hat mich praktisch darum gebeten, ihre $38,000 zu nehmen und sie aus ihrem traurigen kleinen Leben zu erretten. Open Subtitles لقد رجتني أن آخذ منها 38 ألف دولار لكي أخرجها من حياتها التعيسة
    Sie ist unter dem Bett. Schafft sie raus. Open Subtitles إنها تحت السرير ، أخرجها
    Ich Hol ihn raus. - Hallo, der wiegt ja 'ne Tonne! Open Subtitles ها أنا أخرجها اللعنة، إنها تزن طناً!
    Sie Bringt mich um. Schaffen Sie sie raus. Open Subtitles إنها تقتلني أخرجها من هنا
    Gut, raus damit, Schlampe. In Ordnung. Ihr wollt alle Bonbons? Open Subtitles إذاً أخرجها أيها الحقير ، هذا جيد جميعنا نريد بعض الحلوى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more