in der Woche meines 30. Geburtstags habe ich mich entschlossen, zu diesem lokalen "open mic" zu gehen, und diese Angst hinter mir gelassen. | TED | فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف. |
Und vulgär. Na, ich muss jetzt wirklich gehen. Besuch uns bald. | Open Subtitles | و غير مصقولة, عليّ أن أذهب أرجوك أن تحضر قريباً |
Tatsächlich, sobald jemand es anmacht, gehe ich in einen anderen Raum und lese. | TED | في الواقع ، حالما يقوم أحداً بتشغيله، أذهب إلى الغرفة الأخرى وأقرأ. |
Wir werden über alles sprechen, aber jetzt muss ich los, ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك لكن الآن يجب أن أسرع عليه أن أذهب إلى العمل |
- Ich tu's, wenn du willst, aber sie ist da. - Geh nachsehen. | Open Subtitles | ـ سأتفقده إذا أردت ذلك، لكن واثق إنه هناك ـ أذهب وتفقده |
Ich muss jetzt gehen, Duane, denn ich, ich werd auf dem Planeten Erde zurückerwartet. | Open Subtitles | علي أن أذهب الآن يا دوّان لأنه حان وقتي للعودة إلى كوكب الأرض |
Miss Brisbane, tut mir furchtbar Leid. Aber ich muss jetzt gehen. Man erwartet mich. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
Das war das Größte, aufs Feld zu gehen und so gefürchtet zu werden. | Open Subtitles | كان ذلك أكبر مخاوفي، أن أذهب لملعب كرة القدم وأخشى حصول ذلك |
Es tut mir leid. Ich wusste nicht mehr, zu wem ich gehen sollte. | Open Subtitles | أنا آسفه للغاية أنا فقط لا أعلم إلى أين يمكن أن أذهب |
Ich kann sofort gehen oder wenn ich weiß, dass jemand für meinen Vater kämpft. | Open Subtitles | أستطيع أن أذهب الأن,غداً, حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى. |
Phoebe, es war meine Schuld. Ich hätte mit ihr gehen sollen. | Open Subtitles | فيبي ، لقد كان خطأي كان يجب أن أذهب معها |
Und wenn ich Ed's Fotografien sehe, denke ich warum zum Teufel gehe ich nach China? | TED | عندما أرى التصوير الفوتوغرافي الخاص بإد، أظن لم علي أن أذهب إلي الصين؟ حقاً |
Dann gehe ich da rauf und du gehst runter zum Flussbett. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
Aber wenn ich nicht zu der Konferenz gehe, verlier ich meinen Job. Das möchte ich nicht. | Open Subtitles | لكن إن لم أذهب لهذا المؤتمر الصحفى، سوف أخسر عملى، وأنا لا أريد ان اخسره |
Dann mal los, bevor er den Wagen noch kurzschließt und selbst fährt. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قيل أن يحاول أن يقود السيارة بنفسه |
Handtuch und Bademantel, oben. los. Und du musst lernen, wie du dir selber die Windel wechselst. | Open Subtitles | الفوطه والمناشف بالاعلى أذهب. وأنت تحتاج أن تتعلم كيف تغير حفاظتك بنفسك. يومٌ جميل للأحتفال. |
Ein Typ geht für ein Jahr ins Fegefeuer und die Hölle bricht los. | Open Subtitles | أذهب إلى المطهر لعام، وأجد أن الجحيم قد جُن جنونه اسمع هذا |
verlass diesen Jungen, teufel. Geh, Satan. Und nimm die Stimmen der schlange mit. | Open Subtitles | أترك هذا الصبي أيها الإبليس أذهب الآن يا شيطان، خذ الوسوسة معك |
Ich bin so müde. Ich Geh wieder ins Bett und schlafe bis zum Mittagessen. | Open Subtitles | أنا متعبة جداسوف أذهب إلى السرير و انام الى أن يأتي ميعاد الغذاء |
Ich weiß, wie du dich fühlst und ich liebe dich, aber jetzt muss ich weg. | Open Subtitles | أنا أعرف مشاعرك وأريدك أن تعرفي لأنني أحبك حتى لو أنني أحتاج أن أذهب |
Ich bin nicht bescheuert. Ich fahre nicht, um linke Nummern durchzuziehen | Open Subtitles | لن أذهب إلى شريدان حتى أرى عاهرة ومعها زوج سكران |
Bevor Sie auflegen, möchte ich Sie um einen Gefallen bitten. | Open Subtitles | قبل أن أذهب يا سيدي أريد أن أطلب منك خدمة بسيطة |
Der Major kommt wieder, fragt mich, wo ich nicht hin möchte. | Open Subtitles | ثم عاد الرائد وسألني إلى أين لا أريد أن أذهب |
Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه. |
Als ich ein Junge in ungefähr seinem Alter war, ging ich mit meinem Großvater fischen und wir fingen Fische von etwa halb dieser Größe. | TED | الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم. |
Du bist sicher, dass ich meine Kräfte nicht verliere, wenn ich gehe? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟ |
Ich kann nirgendwo hingehen, ohne von der dummen Schnepfe zu hören! | Open Subtitles | فلا أذهب لمكان دون أن أسمع اسم تلك المرأة الغبية |