ويكيبيديا

    "أذهب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehen
        
    • gehe
        
    • los
        
    • Geh
        
    • mich
        
    • muss
        
    • weg
        
    • fahre
        
    • auflegen
        
    • hin
        
    • mal
        
    • in
        
    • ging
        
    • dass ich
        
    • hingehen
        
    in der Woche meines 30. Geburtstags habe ich mich entschlossen, zu diesem lokalen "open mic" zu gehen, und diese Angst hinter mir gelassen. TED فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف.
    Und vulgär. Na, ich muss jetzt wirklich gehen. Besuch uns bald. Open Subtitles و غير مصقولة, عليّ أن أذهب أرجوك أن تحضر قريباً
    Tatsächlich, sobald jemand es anmacht, gehe ich in einen anderen Raum und lese. TED في الواقع ، حالما يقوم أحداً بتشغيله، أذهب إلى الغرفة الأخرى وأقرأ.
    Wir werden über alles sprechen, aber jetzt muss ich los, ich muss zur Arbeit. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك لكن الآن يجب أن أسرع عليه أن أذهب إلى العمل
    - Ich tu's, wenn du willst, aber sie ist da. - Geh nachsehen. Open Subtitles ـ سأتفقده إذا أردت ذلك، لكن واثق إنه هناك ـ أذهب وتفقده
    Ich muss jetzt gehen, Duane, denn ich, ich werd auf dem Planeten Erde zurückerwartet. Open Subtitles علي أن أذهب الآن يا دوّان لأنه حان وقتي للعودة إلى كوكب الأرض
    Miss Brisbane, tut mir furchtbar Leid. Aber ich muss jetzt gehen. Man erwartet mich. Open Subtitles آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني
    Das war das Größte, aufs Feld zu gehen und so gefürchtet zu werden. Open Subtitles كان ذلك أكبر مخاوفي، أن أذهب لملعب كرة القدم وأخشى حصول ذلك
    Es tut mir leid. Ich wusste nicht mehr, zu wem ich gehen sollte. Open Subtitles أنا آسفه للغاية أنا فقط لا أعلم إلى أين يمكن أن أذهب
    Ich kann sofort gehen oder wenn ich weiß, dass jemand für meinen Vater kämpft. Open Subtitles أستطيع أن أذهب الأن,غداً, حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى.
    Phoebe, es war meine Schuld. Ich hätte mit ihr gehen sollen. Open Subtitles فيبي ، لقد كان خطأي كان يجب أن أذهب معها
    Und wenn ich Ed's Fotografien sehe, denke ich warum zum Teufel gehe ich nach China? TED عندما أرى التصوير الفوتوغرافي الخاص بإد، أظن لم علي أن أذهب إلي الصين؟ حقاً
    Dann gehe ich da rauf und du gehst runter zum Flussbett. Open Subtitles سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع
    Aber wenn ich nicht zu der Konferenz gehe, verlier ich meinen Job. Das möchte ich nicht. Open Subtitles لكن إن لم أذهب لهذا المؤتمر الصحفى، سوف أخسر عملى، وأنا لا أريد ان اخسره
    Dann mal los, bevor er den Wagen noch kurzschließt und selbst fährt. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قيل أن يحاول أن يقود السيارة بنفسه
    Handtuch und Bademantel, oben. los. Und du musst lernen, wie du dir selber die Windel wechselst. Open Subtitles الفوطه والمناشف بالاعلى أذهب. وأنت تحتاج أن تتعلم كيف تغير حفاظتك بنفسك. يومٌ جميل للأحتفال.
    Ein Typ geht für ein Jahr ins Fegefeuer und die Hölle bricht los. Open Subtitles أذهب إلى المطهر لعام، وأجد أن الجحيم قد جُن جنونه اسمع هذا
    verlass diesen Jungen, teufel. Geh, Satan. Und nimm die Stimmen der schlange mit. Open Subtitles أترك هذا الصبي أيها الإبليس أذهب الآن يا شيطان، خذ الوسوسة معك
    Ich bin so müde. Ich Geh wieder ins Bett und schlafe bis zum Mittagessen. Open Subtitles أنا متعبة جداسوف أذهب إلى السرير و انام الى أن يأتي ميعاد الغذاء
    Ich weiß, wie du dich fühlst und ich liebe dich, aber jetzt muss ich weg. Open Subtitles أنا أعرف مشاعرك وأريدك أن تعرفي لأنني أحبك حتى لو أنني أحتاج أن أذهب
    Ich bin nicht bescheuert. Ich fahre nicht, um linke Nummern durchzuziehen Open Subtitles لن أذهب إلى شريدان حتى أرى عاهرة ومعها زوج سكران
    Bevor Sie auflegen, möchte ich Sie um einen Gefallen bitten. Open Subtitles قبل أن أذهب يا سيدي أريد أن أطلب منك خدمة بسيطة
    Der Major kommt wieder, fragt mich, wo ich nicht hin möchte. Open Subtitles ثم عاد الرائد وسألني إلى أين لا أريد أن أذهب
    Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. Open Subtitles ‫أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. ‫وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه.
    Als ich ein Junge in ungefähr seinem Alter war, ging ich mit meinem Großvater fischen und wir fingen Fische von etwa halb dieser Größe. TED الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
    Du bist sicher, dass ich meine Kräfte nicht verliere, wenn ich gehe? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟
    Ich kann nirgendwo hingehen, ohne von der dummen Schnepfe zu hören! Open Subtitles فلا أذهب لمكان دون أن أسمع اسم تلك المرأة الغبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد