Ich wollte nur sehen, wie es mit dem neuen Job so geht? | Open Subtitles | أردت فقط أن أمر . و أرى كيف حال العمل الجديد |
Ich wollte dir nur sagen, dass dies ganz allein meine Entscheidung ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أؤكد لكي أني اخترت أن أفعل هذا برغبتي |
Schlaf lieber noch ein bisschen. Ich wollte mich nur verabschieden. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
Ich will nur diese Nuancen direkt von Ihnen erfahren. | Open Subtitles | أردت فقط أن أستوضح تلك الفروقات الدقيقة منك وأن أكون على علم منك |
Ich wollte dich nur wissen lassen, das alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك بأن كل شيء على ما يرام |
Ja, hör zu, Ich wollte einfach nur anrufen und hören, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | نتحدّث بشكل رسمي الآن أردت فقط أن أتصل بك , و أتفقد حالك و أنظر كيف تشعرين |
Ich weiss, wollte nur wissen, ob du schon ein Datum hast. | Open Subtitles | أعرف. أردت فقط أن أعرف أنك تعرف التاريخ أم لا |
Ich wollte nur vorher mit dir reden, damit du nicht ausflippst. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أنا أولاً حتى لا تصاب بالهلع |
Es tut mir leid, ich wollte nur abtreten, während du es machst. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد أردت فقط أن أموت وأنا أشاهدك تفعل شيئك |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich deine Lederjacke gefunden habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أننى وجدت المعطف الجلد الذى ظننت أنك فقدته |
Komm, Ich wollte dir nur zum Geburtstag gratulieren. | Open Subtitles | هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد |
Es tut mir leid, du musst im Bett sein, Ich wollte dir nur sagen, dass das Berufungsgericht vereinbart hat, sich meinen Fall anzuhören. | Open Subtitles | أنا آسف,لابد أنك في الفراش أردت فقط أن أقول لك أن هيئة المحكمة وافقت على سماع قضيتي |
Ich wollte mich nur verabschieden. Wir müssen weg. | Open Subtitles | أجل، ماما الكبيرة، أردت فقط أن آتي وأقول وداعاً، لأنه علينا الرحيل الأن |
Ich wollte mich nur für die Party bedanken. Sie war ganz toll. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك على الحفلة، كانت رائعة فعلاً |
Ich will nur eins wissen warum siehst du mich in der klasse so an ? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ لست ألاحقك أنت أردت فقط أن أعرف |
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass vor dir KD's neueste | Open Subtitles | أردت فقط أن نعلمك لديك أمام المصممين بدوام كامل جديد |
Ich wollte einfach nur wissen, welches mein Baby ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف أي الأطفال هي طفلتي |
- Ich wollte lhnen nur Bescheid sagen. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أني قد رحلت. أنا سعيد بهذا |
Ich hatte mich gefreut auf Klimaanlagen und kaltes Bier aber als wir in Ko Pha-Ngan ankamen wollte ich nur wieder gehen. | Open Subtitles | إلى منعم شعر و بعض الجعه الباردة لكنعندماوصلناإلى كوبانيان أردت فقط أن أرحل ثانيهً |
Ich wollte Sie nur nach Hause bringen. Und Sie sollten mich dabei gar nicht sehen. Was sagen Sie da? | Open Subtitles | أردت فقط أن أوصلك للمنزل، لم أكن أريد أن تريني |
Ich wollte Ihnen nur für Ihren guten Rat danken. | Open Subtitles | لا، أردت فقط أن أشكركم عن كل ما تبذلونه من المشورة. |
Ich wollte euch nur mal in die Zukunft blicken lassen. | Open Subtitles | أردت فقط أن أريكم يا رجال نظرة جميلة عن المستقبل |
Nein, ich möchte nur das du verstehst, warum er tut was er tut. | Open Subtitles | كلا، أردت فقط أن أوضح لكِ لمَ فعل ما فعله |
Ich wollte doch nur, dass du dein verdammtes Fleisch bekommst. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحصل على اللحم اللعين الذي طلبتيه! |