Ich werde zeigen, dass lhr gesamtes Verhalten in der gegenwärtigen Krise sprunghaft und irrational war. | Open Subtitles | انا أصر أن أريك تصرفات غير منطقية منك يا سيدي منذ بدأ هذه الأزمة |
Und jetzt muss ich dir was zeigen, was nur du verstehen kannst. | Open Subtitles | في غضون ذالك علي أن أريك شيئا انت الوحيد الذي ستفهمه |
Und soll ich dir danach zeigen, wie man sich den Hintern abwischt? | Open Subtitles | بالتأكيد ، و بعد هذا تريدني أن أريك طريقة مسح مؤخّرتك؟ |
Es war abgemacht. Ich zeige dir das Benzin, du lässt mich gehen. | Open Subtitles | كان لدينا صفقة أريك الغاز وتتركتني أذهب، صحيح؟ |
Ich zeige Ihnen etwas, das ich sonst keinem zeige, denn ich möchte nicht anders behandelt werden. | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً لا أحب أن أريه للناس لأني لا أحب أن يعاملوني بشكل مختلف |
Ich zeig dir was. | Open Subtitles | ـ هلا أريتكِ .. دعيني أريك شيئا ما ـ حسنا |
- Ich würde Ihnen gerne etwas zeigen, wenn Sie einen Moment haben. | Open Subtitles | من الجيد لقائك أريد أن أريك شيئا إذا كانت لديك دقيقة |
Ich kann es kaum erwarten, Ihnen Tante Marys Chrysanthemen zu zeigen. | Open Subtitles | لم أفكر بشيئاً آخر عدا أن أريك زهور عمتي ماري |
Was ich dir jetzt zeigen werde, hat noch kein anderes menschliches Wesen gesehen. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أريك أياه لم يشاهده أي إنسان آخر |
Ich möchte Ihnen zeigen, wie ein solcher Flug aussieht. | TED | أريد أن أريك كيف تبدو أحد هذه الرحلات الطائرة. |
Darf ich Ihnen Ihr Zimmer zeigen? | Open Subtitles | معذرةً يا سيدي , هل تسمح لي بأن أريك غرفتك |
Ich könnte es Ihnen zeigen. Es gibt noch einen Weg zur Straße. | Open Subtitles | يمكنني أن أريك المخرج ، هناك طريقا آخر موصلا للطريق |
Entschuldigung. Ich wollte Ihnen sowieso das Haus zeigen. | Open Subtitles | آسفة ، لقد اردت أن أريك البيت على أى حال |
Wie ich von Hudson höre, sind Sie krank. Dabei wollte ich Ihnen die Stadt zeigen. | Open Subtitles | هدسون يقول لي أنك تحت الطقس وهنا انا مستعد ان أريك المدينة |
Aber ich kann Ihnen Dinge zeigen, die nur ich allein gesehen habe. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أريك أشياءَ اللي أنا شفتها لوحدي |
Soll ich's dir in der Wiederholung zeigen? | Open Subtitles | ما الذي تُريدُني أَنْ أفعْلُه هل أريك إعادة اللقاء؟ |
Ich will dir zeigen was ein Monster tagsüber tun kann. | Open Subtitles | سوف أريك ماذا يمكن أن يفعله الوحش بالنهار |
- Ich zeige dir, wie du rauskommst. - Dafür will ich nichts. | Open Subtitles | أستطيع أن أريك كيفية الخروج من السجن و هذا ليس من المخدرات |
Ich zeige Ihnen die Mäntel, an denen ich arbeite. | Open Subtitles | دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها |
Mehr hast du nicht drauf? Ich zeig' dir mal, was ich drauf habe. | Open Subtitles | بماذا تفضل أن أقذفك الآن دعني أريك بماذا تفكر |
Ariq ist ein Hund, der seine eigene Nachgeburt auffräße. | Open Subtitles | أريك كالكلبة التي قد تأكل جراءها فور ولادتهم |
Dank der Hilfe von Prof. Eric Rouiller konnten wir mit Affen arbeiten. | TED | بفضل مساعدة البروفيسور أريك روبلر، عملنا على القرود. |
Die Safari geht drei Stunden. Ich zeig Ihnen Afrika in 30 Minuten. | Open Subtitles | تدوم الرحلة 3 ساعات يمكنني أن أريك أفريقيا بنصف ساعة |
- Ich zeige euch Wongs schattenlosen Tritt. | Open Subtitles | أريد أن أريك وقفة ونج المذهله رفسة بدون ظل |
Wenn du mit mir ins andere Zimmer gehst, zeige ich dir meine Idee, wenn du mir deine zeigst. | Open Subtitles | إذا أتيت معي للغرفة .. الأخرى سوف أريك فكرتي إذا أريتني فكرتك |
Ich würde Sie gern herumführen, aber Sie müssen auf der Zugangsliste stehen. | Open Subtitles | دعني أريك المكان ، ولكنك يجب أن يكون في قائمة المصرح لهم بدخول الأماكن السرية |
Ich zeige es dir, Junge. Du musst den ultimativen Schlag lernen. | Open Subtitles | دعني أريك أيها الطفل الرضيع يجب أن تتعلم اللكم |
Ich zeige Ihnen das Haus. Kommen Sie, ich zeige es Ihnen. | Open Subtitles | والآن تعال معي لترى بقية المنزل هيا، سوف أريك |