"أساعد" - Translation from Arabic to German

    • geholfen
        
    • ich helfen
        
    • helfe dir
        
    • Hilfe
        
    • dir helfen
        
    • helfe ich
        
    • dabei helfen
        
    • helfen kann
        
    • helfen zu
        
    • half ich
        
    • zu helfen
        
    • ich helfe
        
    Ich habe geholfen, einen ganzen Haufen neuer Annies auf Pillen zu schaffen. Open Subtitles أنا أساعد على جعل دفعة جديدة من الصغيرات مدمنات على الادوية
    Ich habe immer beiden Seiten geholfen und niemanden betrogen. Open Subtitles ، لديّ قاعدة جيّدة هنا لأنني أحاول أن أساعد جميع الأطراف ـ ولم أعترض أبداً ـ ماذا إذن ؟
    Polizistenmörder. Das ist eine ernste Angelegenheit. Kann ich helfen? Open Subtitles قاتل شرطي ، هذا موضوع جاد ، هل يمكنني أن أساعد ؟
    So, wie sich alle vorbereiten, fühlt es sich an, als sollte ich helfen. Open Subtitles فكرة أن الجميع يعملون يجعلني أشعر بأنه يجب أن أساعد
    Ich helfe dir jetzt gleich. Open Subtitles أنا سوف أساعد في أختيار أسماً أفضل
    - Lasst mich helfen. - Wir brauchen deine Hilfe nicht. Open Subtitles دعوني أساعد كريس ، نحن لا نحتاج لمساعدتك
    - Oder zumindest versuche ich das. - Vielleicht kann ich dir helfen. Open Subtitles أو على الأقل ، أحاول أن ربما يمكني أن أساعد
    Als Sprachmentor helfe ich Leuten, Sprachen selbstständig zu lernen, und ich sehe das täglich. TED كمعلمة لغة، أساعد الناس على أن يتعلموا اللغات بأنفسهم، وأرى ذلك كل يوم.
    Ich habe nicht viel geholfen. Open Subtitles أنا لم أساعد كثيراً لكني سأفعل أحسن في المرة القادمة
    - Du hast niemandem geholfen! - Niemandem? Open Subtitles أنت لم تساعدهم , لم تساعد أحداً لم أساعد أحداً؟
    Als ich 9 war, da hab ich meinen Eltern geholfen. Open Subtitles عندما كان عمري تسع سنوات كنت أساعد والدي
    Vor der Vorlix scheine ich anderen geholfen zu haben. Open Subtitles يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا
    Ich habe den Leuten schon lange vor ihm geholfen. Open Subtitles . ليست منافسة . لقد كنت أساعد ناس منذ فترة بعيدة
    Buhu. Warum sollte ich helfen, den zurückzuholen, der mich in diese Kerzen bannte? Open Subtitles لمَ عساي أساعد على إحياء رجل وضعني في هذا السجن الشمعيّ؟
    Ich bin diejenige, die an all dem schuld ist, also muss ich helfen, es wiedergutzumachen. Open Subtitles أنا الملومة على كل ذلك ويجب أن أساعد بإصلاح الوضع
    Sie kennen meine Arbeit an der Akte X. Wenn ich helfen kann... Open Subtitles الآن، تعرف خلفيتي، عملي السابق على الملفات المجهولة. إذا أنا يمكن أن أساعد على هذه الحالة...
    Okay, ich halte dich und helfe dir bei der Balance, aber lenken, treten... das machst alles du, okay? Open Subtitles موافق، سوف أتمسك بها كي أساعد توازنك لكن التوجيه، التبديل... هذا كله أنت، موافق؟
    Ich brauche Hilfe bei meinen Entlassungspapieren. Open Subtitles أريد أعفائي من الاعمال الورقية وأن أساعد في ذلك
    Und solltest du dich doch dafür entscheiden, für den Wahnsinn ein Baby zu bekommen, dann könnte ich dir helfen! Open Subtitles وإذا كان لسبب ما تريد تذهب من خلال الجنون من ولادة الطفل وأستطيع أن أساعد.
    Ich bin nicht dafür, aber den Bullen helfe ich nicht. Open Subtitles أعني ، لا يعجبني ما يفعلوه لكني لن أساعد الشرطة
    Wenn ich schon Gehirne essen muss, dann will ich damit wenigstens dabei helfen, Morde aufzuklären. Open Subtitles إن كان يتحتم عليّ تناول الأدمغة، فإنني أساعد في حل جرائم قتل عندما أتناولها
    Ich denke, daß ich am besten helfen kann, wenn ich sehr, sehr lokal helfe. TED أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً.
    Das ist nicht sexy, aber ich könnte Leuten helfen zu lächeln. Open Subtitles ليست مهنة جذابة، ولكنني أستطيع أن أساعد الناس على الابتسام.
    Mit 15 Jahren half ich Frauen in ganz Amerika, ihre großen Brüste zu kleiden. TED كنت في سن 15 أساعد النساء في أنحاء أمريكا باختيار اللباس المناسب لذات الصدر الكبير.
    Und ich wollte etwas tun, um zu helfen, aber ich fragte mich immer, was ein Mensch schon tun könnte, um einen Unterschied zu machen? TED وأردت أن أساعد بأي شكل لكني تساءلت ما الذي قد يساهم به شخص بمفرده؟
    - Oh ja, bitte! ich helfe den Brüdern immer Federkiele zu finden. Open Subtitles نعم من فضلك , أنا أساعد الإخوه فى حل الألغاز دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more