"أسبوعيا" - Translation from Arabic to German

    • die Woche
        
    • wöchentlich
        
    • jede Woche
        
    • pro Woche
        
    • in der Woche
        
    Und so kommst du auf einen Riesen pro Woche. 1.000 Dollar die Woche? Open Subtitles ـ ستكسب أسبوعيا 1000 دولار على الأقل ـ 1000دولار في الأسبوع؟
    Ich habe es nicht nötig, ich verdiene mit meinem Job 81.600 die Woche. Open Subtitles أنا لست مضطرة لسرقة خاتم فأنا أجني 1 600 دولار أسبوعيا
    Ich komm wieder. 2-mal die Woche kommt Janina Bogucki. Open Subtitles سأحضر مرة ثانية و جانيا ستزورك مرتين أسبوعيا
    Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab. UN ويجتمع الفريق أسبوعيا بالمقر، بالإضافة إلى دورة إشرافية تعقد كل عام، ويحل محل لجنة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام.
    Nein, wir trafen uns hier wöchentlich, damit uns niemand zusammen sehen würde. Open Subtitles كلا، كنّا نلتقي هنا أسبوعيا حتى لا يرانا أحد معا.
    Ja. Ich zahle dafür jede Woche 4 Schilling und 6 Pence. Open Subtitles نعم ، اٍنه كذلك اٍننى أدفع أسبوعيا أربعة و ستة بنسا
    Derzeit verbringen wir 3 Milliarden Stunden pro Woche mit Online-Spielen. TED نحن الآن نمضي ثلاثة بلايين ساعة أسبوعيا في الألعاب الجماعية
    - Adams arbeitet... 80 Stunden in der Woche als Krankenschwester für Obdachlose, weil sie... sich nicht traut, jemanden Neues kennenzulernen. Open Subtitles أدامز تعمل 80 ساعة أسبوعيا تطعم الخبز للمشردين لأنها لا تقدر على ان تتحمل معرفة شخص جديد
    Er brach wohl einen Monat lang dreimal die Woche bei Ihnen ein. Open Subtitles مما سمعته ، فلقد كان يسرقك منذ الشهر الماضي ثلاث مرات أسبوعيا
    Dad, ich übe 10 mal die Woche. Open Subtitles ابي, أنا أذهب إلى التمارين حوالي العشر مرات أسبوعيا
    Wenn wir uns dreimal die Woche treffen, können wir.. Open Subtitles لو أستطعنا أن نلتقي ثلاث مرات أسبوعيا يمكننا أن
    Ich sitze drei Mal die Woche sechs Stunden an einer Maschine. Open Subtitles أمضي 6 ساعات يوميا, ثلاث مرات أسبوعيا موصولة بآلة.
    # Dazu das fehlende Training, ein paar Krüge die Woche. # Open Subtitles وأضيفي لتلك الخسائر برميلين من الخمر أسبوعيا
    - 350 die Woche, brutto. Open Subtitles ‫350 دولار أسبوعيا قبل حساب الضرائب
    Gesetzmäßige Arbeit für $1.000 die Woche. Open Subtitles وتقبل هذه الوظيفة التي ستدر... عليك 1000 دولار أسبوعيا
    Er lässt sich fast wöchentlich auf Geschlechtskrankheiten testen. Open Subtitles يحصل على اختبار للأمراض المنقولة جنسيا، مثل، أسبوعيا.
    Nach der Behandlung lassen wir das Kind wöchentlich eine Reihe von einfachen Sehtests machen, um zu sehen, wie sich sein Sehvermögen anpasst. TED بعد العلاج, تقريبا أسبوعيا نبدأ ان نمرِن الطفل بجعله يمر بعدد من إختبارات الرؤية من أجل أن نحكم على مدى إستجابة مهارات الرؤية لديهم.
    Das Geschäft brachte wöchentlich eine Million. Alles dahin! Open Subtitles عمل يدر مليون دولار أسبوعيا أصبح لاشيء
    Es hat ein Tastenfeld, mit einem 9 stelligen Code, der sich jede Woche ändert. Open Subtitles عليه لوحة مفاتيح بـ 9 رموز رقمية للدخول, تتغير أسبوعيا
    Ich habe jede Woche massenhaft Daten runtergeschickt, aber interessiert das die Hölle? Open Subtitles أًرسل كماً هائلا من الملعلومات لهناك أسبوعيا ولكن هى يهتم اصحاب الجحيم ؟
    Also, sie schickten die Hälfte ihrer Zivilisation auf die Suche nach einer neuen Welt. Daher nehme ich meine 21 Milliarden Spielstunden pro Woche. TED الآن، لقد جعلوا نصف الحضارة تذهب للبحث عن عالم جديد. ومن هنا حصلت على ٢١ بليون ساعة أسبوعيا من اللعب.
    Ich besorgte mir... ein Jagdgewehr und blieb die ganze Nacht auf, viermal, fünfmal in der Woche. Open Subtitles اشتريت بندقية صيد وجلست مستيقظة طوال الليل أربع أو خمس مرات أسبوعيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more