Er ist bei Weitem der glücklichste Mann, der je wissenschaftlich ermittelt wurde. | TED | إنه حتى هذه اللحظة أسعد رجل ، تم قياسه بصورة علمية. |
Und das ist der glücklichste Tag von meinem Daddy gewesen, sagt er. | Open Subtitles | وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته |
Als sie zurück kam, war sie so glücklich wie lange nicht. | Open Subtitles | الليله التى عادت بها كانت أسعد من أى ليله أخرى |
und ich bin dabei meistens glücklich, weil ich meine, dass dies die glücklichste Spezies auf dem Planeten ist. | TED | وأنا سعيدة معظم الوقت، لأني أعتقد أنها أسعد مخلوقات على الكوكب. |
Ohne meinen Begleiter wär dies die schönste Zeit meines Lebens. | Open Subtitles | لم يكن بسبب رفيقي ولكنني كنت أعتقد أنني أقضي أسعد لحظات حياتي |
Ich denke, ich bin der glücklichste Mann auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | اليوم لا بد أن أقول أنني أسعد رجل في العالم |
Jede Nacht schlafe ich sehr gut ein und ich bin, ich wiederhole, der glücklichste Mensch der Welt, und ich bin dankbar, dass ich lebe. | TED | كل ليلة اخلد لنوم هانئ وأنا، أكرر، أسعد رجل في العالم وإنني ممتن لأنني على قيد الحياة. |
Ich bin zwar nicht der glücklichste Mensch der Welt aber das ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Wenn ich's dir erzähle, wirst du der glücklichste Mensch der Welt. | Open Subtitles | عند معرفة ذلك انه سيكون تجعلك... أسعد انسان في العالم. |
- Ja. Wir werden wieder glücklich sein, meine Liebe. | Open Subtitles | إنها ستتغير إلى مكان أسعد حالاً بما أنك قد عدت إليه |
Es machte unseren französischen Vater glücklich, als er wusste, dass er nie mehr dieselben Engländer zu bekämpfen hat. | Open Subtitles | لقد أسعد والدنا الفرنسي معرفة أنه لن يضطر أبداً لمحاربة نفس الإنجليز ثانية |
Ich bin glücklich, habe meine Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه |
Das ist der schönste Tag meines Lebens. Weißt du, warum? | Open Subtitles | هذا اليومُ هو أسعد يوم في حياتي تَعْرفُ لِماذا؟ |
Ihr habt Glück, ihr dürft schon am ersten Tag den Besitzer der Schule sehen. | Open Subtitles | أنت أسعد حظا من أكثر المجندين. على ك أولا يوم الذى أنت سترى مالك المدرسة. |
Es ist nicht der beste Tag für mich. Keiner wartet irgendwo auf mich. | Open Subtitles | إنّهُ ليس أسعد أيّام حياتي كما أنّه لا أحد بإنتظاري في أيّ مكان |
Wenn ich so eine bekäme, wäre ich sicher außer mir vor Freude. | Open Subtitles | إذا تمكنت من اقتناء حافظة كهذه ، لكنت أسعد رجل فى العالم |
Die Arbeit war gewiss schwer... und so mancher Butler war leichter zufrieden zu stellen als Mr. Stevens... aber die Jahre mit lhnen gehören zu den schönsten Erinnerungen meines Lebens. | Open Subtitles | كان عملاً شاقاً و رؤساء الخدم الذين عرفتهم أقل صرامه منك لكن هذه الأيام من أسعد أيام حياتي |
Wenn sie eine Beziehung hatte, die schlecht endete, könnte es ihren Ärger schüren, wenn sie jeden Tag mit glücklichen Bräuten zu tun hat. | Open Subtitles | إن هي كانت في علاقة إنتهت بألم كبير، و تعاملها كل يوم مع أسعد العرائس،هذا من شأنه أن يثير غضبها |
Wir kriegen glücklichere, stabilere und erfolgreichere Kinder. | TED | و نُنتج من هُم أسعد,وأكثر استقراراً وأكثر نجاحاً من الاطفال |
Und wie wird man zum glücklichsten Mann der Welt? | TED | إذن ، كيف يحدث أن تصبح أسعد رجل على سطح الكرة الأرضية ؟ |
Ich glaub ich war noch nie so froh wieder zurück in meiner Zelle zu sein. | Open Subtitles | لم أظن أنه قد أسعد يوماً بعودتي لزنزانتي |
Ich würde mich noch mehr freuen, wenn Sie die Hände von meinem Hintern nähmen. | Open Subtitles | أنا سأكون كلّ قطعة أسعد لرؤيتك إذا أنت فقط تأخذ ك لا تلمس حماري. |
In glücklicheren Tagen hätte ich gescherzt, dass ich schon einen habe. | Open Subtitles | في أيام أسعد كنت أسخر بأنني أحصل على عمل أصلاً |
Ich wäre hier viel glücklicher. Ich kann nicht zurück zu ihr. | Open Subtitles | أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي |