"أشكركم" - Translation from Arabic to German

    • danken
        
    • Danke für
        
    • vielen Dank
        
    • Ich danke
        
    • bedanken
        
    • Dankeschön
        
    • - Danke
        
    • danke dir für
        
    • Danke schön
        
    • Applaus
        
    • Danke sehr
        
    • herzlichen
        
    • danke Ihnen
        
    • ich möchte Ihnen
        
    Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, ich möchte Ihnen danken. TED إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم.
    Kinder, ich möchte euch danken, dass ich heute hier sein durfte. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا يا أولاد على إستضافتي هنا اليوم
    Es ist meine Aufgabe, Ihnen für Ihre Güte meinem Sohn gegenüber zu danken. Open Subtitles أظن أنه من واجبي كأم أن أشكركم جميعاً على لطفكم تجاه أبني
    - Danke für's Kommen. - Das wollten wir nicht versäumen. Open Subtitles أشكركم كثيراً جداً على مجيئكم لقد أردنا رؤيتكما اكثر من أى شىء بالعالم
    Also, vielen Dank für eure unglaublich neugierigen und präzisen Fragen, und noch ein schönes... Open Subtitles لذا أشكركم على التحقيق المذهل و الأسئلة الدقيقة و احظوا بالكثير من أنت
    Ich danke Ihnen, dass Sie gekommen sind, um Ihre Trauer und Ihre Ungläubigkeit auszudrücken. Open Subtitles أشكركم جميعاً على المجيء إلى هنا و التعبير عن حزنكم الشديد و ذهولكم
    Bevor ich die Gewinnerin kröne, möchte ich mich persönlich bei allen jungen Damen für ihren Einsatz bedanken, unsere Gemeinschaft zu verbessern. Open Subtitles قبل أنّ أتوّج الفائزة، أودّ أنّ أشكركم جميعاً بنفسي. لجميع الفتيات الصغيرات ، على مجهوداتكن للصالح الأفضل إلى مجتمعنا.
    Also an all unsere Spender, unsere Vorstandsmitglieder, unsere loyalsten Unterstützer, sage ich Dankeschön. Open Subtitles لجميع جهاتِنا المانحة، وأعضاء مجلسنا، ومؤيدينا الأكثر ولاء، أشكركم جميعاً
    Und so möchte ich Ihnen danken, für Ihre Teilnahme, für Ihre Mitarbeit, und hauptsächlich für Ihr Vertrauen in unsere Ideen. TED لذا أود أن أشكركم على مشاركتكم، تعاونكم والأهم من ذلك على ثقتكم بأفكارنا.
    und ich möchte Ihnen allen dafür danken, dass ich sie hier heute mitteilen durfte. TED و أشكركم جميعا للسماح لي بمشاركتها معكم اليوم
    Ich muss Ihnen aus tiefstem Herzen danken. Vielen, vielen Dank. TED أود ان أشكركم من أعماق قلبي شكرا جزيلا لكم
    Und ich möchte euch allen im Publikum danken, dafür, dass ihr tolle Ehemänner, tolle Mütter, Freunde, Töchter, Söhne seid. TED وأريد أن أشكركم كل من في الحضور، لكونكم أزواجا رائعين وأمهات رائعات، أصدقاء، بناتا، وأبناء.
    ♫ Ich will Ihnen danken, danke ♫ ♫ Ich will Ihnen danken ♫ ♫ Oohoo ♫ ♫ Oohoo ♫ ♫ Hoohoo ♫ ♫ Woohoo ♫ Lasst es uns runterholen. TED ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ♫ أود أن أشكركم ♫ ♫ أووهوو♫ ♫ أووهوو♫ ♫ هوهوو♫ ♫ ووهوو♫ لننزل بها لأسفل.
    Es wäre anmaßend, Ihnen als Meinesgleichen zu danken. Open Subtitles بالنسبة لي أن أشكركم على قدم المساواة سيكون من غير المفيد.
    Alles ok, Leute. Geht nach Hause. Und Danke für den Empfang. Open Subtitles أنا بخير، أحبائي أمضوا لشئونكم و أشكركم لترحيبكم
    Guten Abend, New Yorker, und Danke für Ihr Kommen zur ersten öffentlichen Lesung, der allerersten Darbietung von Truman Capotes neuem Werk Kaltblütig. Open Subtitles مساء الخير يا أهالي نيويورك أشكركم لحضور أول ندوة جماهرية لكتاب ترومان كابوتي الجديد
    vielen Dank, dass ich heute hier sein durfte. TED وأريد أن أشكركم جميعاً لدعوتي إلى هنا اليوم،
    Nun, wenn ihr mich entschuldigt, Ich danke euch für euer Kommen. Open Subtitles الآن إذا كنت سوف عذر لي ، أشكركم على حضوركم.
    Ich möchte mich für einen interessanten Aufenthalt in Beirut bedanken. Open Subtitles أريد أن أشكركم على وجودنا الممتع في بيروت
    Es heißt im Ernst "der Dankeschön Tanz"? Open Subtitles هل تريده حقا يقول,أشكركم على الرقص سبنسر
    - Danke, dass ihr gekommen seid. - Ohne Auto bin ich aufgeschmissen. Open Subtitles يجب أن أشكركم للقدوم هنا مجدداً أنا منبوذة حقيقية بدون سيارتي
    Hier. "Ich danke dir für die Kränze, Chrysanthemen und Rosen. Open Subtitles أشكركم على الاكاليل, الأقحوان والورود سيدي العزيز
    Diese Technik ... Danke schön. TED هذه التكنولوجيا ـــ أشكركم
    BG: Niall, danke. (NF: vielen Dank, Bruno) (Applaus) TED برونو: نيل، نشكرك. ( نيل : أشكركم كثيراً ، برونو ) ( تصفيق )
    Ihr könnt alle nach Hause gehen! Danke! Sehr witzig. Open Subtitles بإمكانكم العودة إلى بيوتكم الأن , أشكركم هذا مضحك حقا
    Übrigens herzlichen Dank noch mal, dass ihr herum erzählt habt, was wir für tolle Jungs sind. Open Subtitles أريد أن أشكركم لكونك حلو جدا وجميل جدا، وعن اخبار الناس بكل شئ حولنا فى العودة لميسيورى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more