"أصلي" - Translation from Arabic to German

    • beten
        
    • gebetet
        
    • Ich bete
        
    • originell
        
    • Original
        
    • echt
        
    • echter
        
    • bete ich
        
    • Ursprungsvertrag
        
    • Gebet
        
    • betete
        
    • Originelles
        
    • Ureinwohner
        
    • betet
        
    • authentisch
        
    Ich werde ewig mit dir leben und dir ergeben sein Worte der Liebe sprechen und immer für dein Glück beten. Open Subtitles سأكرس حياتي لك الى الأبد أتكلم كلام الحب و أصلي من اجل سعادتك
    Ich soll beten, mit lhnen schlafen und bei der Parade mitgehen? Open Subtitles ماذا ؟ هل تريد أن أصلي هل تريد مني أن أتوقف عن ذلك ؟ تريد مني أن أسير في الأستعراض، إدفع لي
    Ich habe gebetet, dass du kommen sollst... und hier bist du nun. Open Subtitles لقد كنت أصلي لكي تأتي لنا و انت الآن هنا
    Ich bete, dass Ihr wieder Vernunft und Mitgefühl im Senat wecken könnt. Open Subtitles أنا أصلي لك لِأن تُعيد سلامة العقل و الإحساس إلى المجلس.
    Ich habe schon viele Ausreden gehört, aber die hier ist wirklich originell. Open Subtitles سمعت كلّ عذر في الكتاب، لكن هذا له إلى حد بعيد أصلي.
    An dem juwelenbesetzten Halsband erkennt man, dass es ein Original ist. Open Subtitles حسناً، يمكنني القول بحسب الطّوق ذو المجوهرات بأنه حصان أصلي
    Und plötzlich, hören Sie, konnte ich wieder beten. Open Subtitles وفجأة، وانتبه لهذا استطعت أن أصلي مرة أخرى
    Ohne dich könnte ich für niemanden beten. Open Subtitles بدونكِ أنتِ لن يكون لديّ أحدٌ أصلي من أجلهِ
    Ich sagte, ich möchte beten, sie riet mir, meine Kräfte aufzusparen. Open Subtitles قلت لنفسي أريد أن أصلي وقالت لي أنه ليس علي إهدار طاقتي
    Ich würde in die Synagoge gehen, beten und fett spenden. Open Subtitles أنا اذهب الى المعبد في اسرائيل, أصلي قليلا واتبرع بمبلغ جيد
    Ich habe früher jede Nacht gebetet,... dass du und Dad noch ein Baby bekommen. Open Subtitles تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر
    Ich habe gebetet, aber irgendwie bete ich wohl falsch. Open Subtitles القصد أنني كنت أصلي و لكن من المفروض أن لا أصلي ، صحيح
    -Wie sehr habe ich für deine Einsicht gebetet, Profion, dass der Weg, den ich für lzmer vorschlagen habe, der einzig Richtige ist für das Volk. Open Subtitles أنا كنت أصلي من أجل ان تجد الحكمة لرؤية ذلك المسار الذي اقترحته لإزمير
    Ich hasse ihn überhaupt nicht. O nein. Ich bete für ihn. Open Subtitles أنا لا أكرهه أبدا أوه ، لا ، فأنا أصلي من أجله
    Ja, Ich bete nur, dass keins dieser Monster auf das Baby fällt. Open Subtitles نعم، وأنا أصلي واحد فقط من تلك حوش لا تقع على الطفل.
    Ich bete, dass ich weiter die Studiengebühren aufbringen kann. Open Subtitles أصلي للرب كي يبقي أموال تلك المصاريف الدراسية في متناول يدي
    - Das ist brillant, originell, ganz anders als alles, was du bisher geschrieben hast. Open Subtitles ‫انه أصلي ‫يا رجل، إنه ليس كأي شيء ‫كتبته من قبل
    Zusätzlich zu Ihren Aufsätzen möchte ich, dass Sie selbst ein Gedicht schreiben, ein Original. Open Subtitles بالإضافة لمواضيعكم أريدكم ان تقدموا شعراً من تأليفكم عمل أصلي
    Ich weiß, dass es von außen heruntergekommen wirkt, aber das Essen ist echt gut, authentisch Brasilianisch. Open Subtitles أعرف أنه يبدو مخيف قليلاً من الخارج لكن الطعام جيد حقاً برازيلي أصلي
    Fünf Schilling der Meter, und ein echter indischer Musselin. Was halten Sie davon? Open Subtitles موسلين هندي أصلي وبخمسة شِلن للياردة ما رأيكً بهذا؟
    b) die aus einem Ursprungsvertrag über den Kauf, die Vermietung oder die Lizenzierung gewerblichen oder sonstigen geistigen Eigentums oder rechtlich geschützter Informationen entstehen; UN (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو ممتلكات فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية؛ أو
    Aber gestern Nacht konnte ich mein Gebet nicht sprechen. Open Subtitles لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي
    Ich betete 50 Jahre lang, damit sie zurückkommt und sie holt. Open Subtitles كنتُ أصلي منذ 50 سنة لأجلها أن تعود للإيمان
    Und einmal im Monat gab es ein Originelles Gedicht. Open Subtitles و مرة بالشهر كان لدينا شعر أصلي
    - Dem Ermittlungsbericht nach hat ein amerikanischer Ureinwohner einen Wissenschaftler angegriffen. Open Subtitles طبقا لملاحظات المحقّق في الملف هم من هجوم من قبل أمريكي أصلي الرجل على العالم.
    Lieber Gott im Himmel, ich weiß nicht, wie man betet, aber wenn es dich da oben wirklich gibt und du mich hören kannst, dann zeige mir den Weg. Open Subtitles يا إلهي في السماء لست أصلي كثيراً لكنأنتبالأعلي... ويمكنك أن تسعمني أهدني الصراط
    Das auch festgestellt hat, dass die Zypernaufnahme authentisch und nicht gefälscht ist. Open Subtitles نفس الفريق الذي أكد بأن تسجيل قبرص هو أصلي وليس مزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more