Ich erzähle diese Geschichte heute zum ersten mal öffentlich -- also die persönlichen Aspekte. | TED | إذًا، هذه أول مرة ألقي فيها هذه القصة على العامة، الجوانب الشخصية منها. |
Wenn ich mal sehen könnte, was Sie täg- lich in Ihrem Wagen so herrumschieben. | Open Subtitles | أن ألقي نظرة على عربتك و محتوياتها و أرى ما لديك من أمتعة |
Unsinn. Du kriegst, was dir gefällt. Also Sieh dich nachher um. | Open Subtitles | هراء, أنتي يجب أن يكون لديكي ماتريدين فقط ألقي نظرة |
Vielleicht sollte ich einen Blick auf Ihre Festplatte werfen, sehen, was ich da finde. | Open Subtitles | ربما علي أن ألقي نظرة على قرصك الصلب، لأرى ماذا يمكن أن أجد. |
Wirf dein Gewehr weg und lass uns wie Männer kämpfen! | Open Subtitles | ألقي بالبندقية والشارة، ودعنا نتقاتل رجل لرجل |
Die Waffe fallen lassen. Sofort. | Open Subtitles | ألقي المسدّس، افعلي ذلك الآن |
(Theo) Hans, du mußt besser was für ein Wunder tun Wir haben nämlich gerade das sechste durchbrochen, und das elektromagnetische Schloß kam sofort runter wie ein verdammter Amboß. | Open Subtitles | ألقي نظرة على ما يفعله أصدقائنا في الخارج وسأكون فوق حالاً جون جون ماكلين هل ما زِلتَ مَعنا؟ |
Ich schwöre bei Gott, ich öffne das Schiebedach, hebe dich mit einer Hand hoch und werfe dich auf die Busspur. | Open Subtitles | أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء |
Ich würde ihm die Suppe doch gern selbst geben und Hallo sagen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، فكرتُ أن أعطيه له بنفسي ولكي ألقي التحية |
Nun, das kann ich bestätigen, wenn ich mir dieses Gestein anschaue, aber, wenn es dort entdeckt wurde, gehört es auch ihnen. | Open Subtitles | الآن، أستطيع أن أؤكّد هذا عندما ألقي نظرة على الصخرة. ولكن بما أنها وُجدت هُنالك، إذًا هي مُلكٌ لهم. |
Möchten Sie sich setzen, und ich guck mir das mal an? | Open Subtitles | هلاّ تفضلت بالجلوس حتى يمكنني أن ألقي نظرة عليك ؟ |
Meinst du, ich kann es mir mal ansehen, wenn du fertig bist? | Open Subtitles | أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟ |
Du hast dich verletzt. Vergiss deinen Stolz. Lass mich mal sehen. | Open Subtitles | إسمعي، أنتِ مصابة، إكظمي كبريائكِ ودعيني ألقي نظرة، فأنا طبيب. |
Sieh uns alle aus der Nähe an, jüdische Affen und Schweine, solange Du noch sehen kannst. | Open Subtitles | ألقي نظرةً فاحصةً علينا جميعاً نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك |
Ist mir egal, was du bist. Sieh dir die Braut nur an. | Open Subtitles | لا أكترث بما أنت عليه، ألقي نظرة فحسب على هذه الجميلة. |
einen Moment. Will nur gerade meiner Freundin Guten Tag sagen. | Open Subtitles | انتظر دقيقة اريد ان ألقي التحية على حبيبتي ؟ |
Ich möchte einen nagelneuen Song spielen. | Open Subtitles | والآن أريد أن ألقي أغنية كتبتها في هذه اللحظة. |
Mit deinem Alter war ich die treibende Kraft in Dutzenden von außerschulischen Aktivitäten. Ganz genau. Wirf nur einen Blick in ihr Jahrbuch. | Open Subtitles | صحيح ، ألقي نظرة على كتابها لنهاية العام |
Waffe fallen lassen! | Open Subtitles | شرطة "نيويورك"! ألقي سلاحك الآن! |
Ich könnte da runter gehen und nachschauen, ob sie mit den Wunden auf Mary-Annes Körper vergleichbar sind. Das machen wir. | Open Subtitles | يمكن أن أذهب و ألقي نظره لمعرفه اذا كانت تقارن بجروح جثه ماريان |
Ich werfe das einem heißen Mädchen zu, und sie ist so beeindruckt, dass ich mit Geldscheinen umherwerfe, dass sie es mit mir machen will. | Open Subtitles | ألقي هذه على فتاة مثيرة وسيبهرها حقاً أنني ألقي ورقة من فئـة 100 دولار لدرجة ستجعلها تريد ممارسة أفعال جنسية معي |
Ich wollte nur Hallo sagen... und mich bei Ihnen bedanken, für alles, was Sie tun. | Open Subtitles | بأي حال، أردت أن ألقي عليك التحية و أن أشكرك على كل ما فعلته |
Den Fall den du hast, die tote Frau, sie wurde von einem Serienmörder umgebracht? | Open Subtitles | هذه القضية ألقي القبض عليك، وامرأة ميتة، انها اغتيل على يد قاتل متسلسل؟ |
fallenlassen! Ich habe gesagt, fallenlassen! | Open Subtitles | ألقي به قلتُ لكِ ألقيه |
Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen. | UN | وعلى مدار السنة الماضية ألقي القبض على عدة أفراد بمقتضى أوامر قبض صادرة من المحكمة. |
Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Vortrag hier halten würde. | TED | لم أتخيل يومًا أن ألقي محادثة TED في مكان كهذا. |