"ألقي" - Translation from Arabic to German

    • mal
        
    • Sieh
        
    • einen
        
    • Wirf
        
    • fallen lassen
        
    • runter
        
    • werfe
        
    • Hallo
        
    • wurde
        
    • dir
        
    • fallenlassen
        
    • festgenommen
        
    • Vortrag
        
    Ich erzähle diese Geschichte heute zum ersten mal öffentlich -- also die persönlichen Aspekte. TED إذًا، هذه أول مرة ألقي فيها هذه القصة على العامة، الجوانب الشخصية منها.
    Wenn ich mal sehen könnte, was Sie täg- lich in Ihrem Wagen so herrumschieben. Open Subtitles أن ألقي نظرة على عربتك و محتوياتها و أرى ما لديك من أمتعة
    Unsinn. Du kriegst, was dir gefällt. Also Sieh dich nachher um. Open Subtitles هراء, أنتي يجب أن يكون لديكي ماتريدين فقط ألقي نظرة
    Vielleicht sollte ich einen Blick auf Ihre Festplatte werfen, sehen, was ich da finde. Open Subtitles ربما علي أن ألقي نظرة على قرصك الصلب، لأرى ماذا يمكن أن أجد.
    Wirf dein Gewehr weg und lass uns wie Männer kämpfen! Open Subtitles ألقي بالبندقية والشارة، ودعنا نتقاتل رجل لرجل
    Die Waffe fallen lassen. Sofort. Open Subtitles ألقي المسدّس، افعلي ذلك الآن
    (Theo) Hans, du mußt besser was für ein Wunder tun Wir haben nämlich gerade das sechste durchbrochen, und das elektromagnetische Schloß kam sofort runter wie ein verdammter Amboß. Open Subtitles ألقي نظرة على ما يفعله أصدقائنا في الخارج وسأكون فوق حالاً جون جون ماكلين هل ما زِلتَ مَعنا؟
    Ich schwöre bei Gott, ich öffne das Schiebedach, hebe dich mit einer Hand hoch und werfe dich auf die Busspur. Open Subtitles أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء
    Ich würde ihm die Suppe doch gern selbst geben und Hallo sagen. Open Subtitles في الحقيقة ، فكرتُ أن أعطيه له بنفسي ولكي ألقي التحية
    Nun, das kann ich bestätigen, wenn ich mir dieses Gestein anschaue, aber, wenn es dort entdeckt wurde, gehört es auch ihnen. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أؤكّد هذا عندما ألقي نظرة على الصخرة. ولكن بما أنها وُجدت هُنالك، إذًا هي مُلكٌ لهم.
    Möchten Sie sich setzen, und ich guck mir das mal an? Open Subtitles هلاّ تفضلت بالجلوس حتى يمكنني أن ألقي نظرة عليك ؟
    Meinst du, ich kann es mir mal ansehen, wenn du fertig bist? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    Du hast dich verletzt. Vergiss deinen Stolz. Lass mich mal sehen. Open Subtitles إسمعي، أنتِ مصابة، إكظمي كبريائكِ ودعيني ألقي نظرة، فأنا طبيب.
    Sieh uns alle aus der Nähe an, jüdische Affen und Schweine, solange Du noch sehen kannst. Open Subtitles ألقي نظرةً فاحصةً علينا جميعاً نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك
    Ist mir egal, was du bist. Sieh dir die Braut nur an. Open Subtitles لا أكترث بما أنت عليه، ألقي نظرة فحسب على هذه الجميلة.
    einen Moment. Will nur gerade meiner Freundin Guten Tag sagen. Open Subtitles انتظر دقيقة اريد ان ألقي التحية على حبيبتي ؟
    Ich möchte einen nagelneuen Song spielen. Open Subtitles والآن أريد أن ألقي أغنية كتبتها في هذه اللحظة.
    Mit deinem Alter war ich die treibende Kraft in Dutzenden von außerschulischen Aktivitäten. Ganz genau. Wirf nur einen Blick in ihr Jahrbuch. Open Subtitles صحيح ، ألقي نظرة على كتابها لنهاية العام
    Waffe fallen lassen! Open Subtitles شرطة "نيويورك"! ألقي سلاحك الآن!
    Ich könnte da runter gehen und nachschauen, ob sie mit den Wunden auf Mary-Annes Körper vergleichbar sind. Das machen wir. Open Subtitles يمكن أن أذهب و ألقي نظره لمعرفه اذا كانت تقارن بجروح جثه ماريان
    Ich werfe das einem heißen Mädchen zu, und sie ist so beeindruckt, dass ich mit Geldscheinen umherwerfe, dass sie es mit mir machen will. Open Subtitles ألقي هذه على فتاة مثيرة وسيبهرها حقاً أنني ألقي ورقة من فئـة 100 دولار لدرجة ستجعلها تريد ممارسة أفعال جنسية معي
    Ich wollte nur Hallo sagen... und mich bei Ihnen bedanken, für alles, was Sie tun. Open Subtitles بأي حال، أردت أن ألقي عليك التحية و أن أشكرك على كل ما فعلته
    Den Fall den du hast, die tote Frau, sie wurde von einem Serienmörder umgebracht? Open Subtitles هذه القضية ألقي القبض عليك، وامرأة ميتة، انها اغتيل على يد قاتل متسلسل؟
    fallenlassen! Ich habe gesagt, fallenlassen! Open Subtitles ألقي به قلتُ لكِ ألقيه
    Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen. UN وعلى مدار السنة الماضية ألقي القبض على عدة أفراد بمقتضى أوامر قبض صادرة من المحكمة.
    Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Vortrag hier halten würde. TED لم أتخيل يومًا أن ألقي محادثة TED في مكان كهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more