"ألقي نظرة" - Translation from Arabic to German

    • mal sehen
        
    • Sieh dir
        
    • einen Blick
        
    • mal ansehen
        
    • Sieh es dir an
        
    • Sehen Sie sich
        
    • Schau dir
        
    • ich mal
        
    • schauen
        
    • Schau mal
        
    • mal nachsehen
        
    Wenn ich mal sehen könnte, was Sie täg- lich in Ihrem Wagen so herrumschieben. Open Subtitles أن ألقي نظرة على عربتك و محتوياتها و أرى ما لديك من أمتعة
    Kann ich mal sehen? Open Subtitles أعذرني هل بالإمكان أن ألقي نظرة على الصحيفة؟
    Ist mir egal, was du bist. Sieh dir die Braut nur an. Open Subtitles لا أكترث بما أنت عليه، ألقي نظرة فحسب على هذه الجميلة.
    Sieh dir den Schreibtisch in meinem Büro an. Georgianischer Stil. Open Subtitles ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا
    Vielleicht sollte ich einen Blick auf Ihre Festplatte werfen, sehen, was ich da finde. Open Subtitles ربما علي أن ألقي نظرة على قرصك الصلب، لأرى ماذا يمكن أن أجد.
    Meinst du, ich kann es mir mal ansehen, wenn du fertig bist? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    Ist mir noch zu früh. Komm, Sieh es dir an. Open Subtitles لا زال مبكراً، ألقي نظرة على هذا
    Sehen Sie sich dieses Ungeziefer an, das an einer Aubergine schlemmt. TED الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان
    Schau dir die Seriennummern dieser Geldscheine an. Open Subtitles ألقي نظرة في الأرقام التسلسلية على تلك العملات الورقية
    Lass mich mal sehen. Oscar, es gehört dir nicht. Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليها أوسكار إنها ليست ملكك
    Lassen Sie mal sehen. Ich verstehe etwas von Maschinen. Open Subtitles دعيني ألقي نظرة أنا ماهر بالتعامل مع الآلات
    - Ich kenne mich... mit biomechanischen Systemen aus. Darf ich mal sehen? Open Subtitles لديّ معرفة في نظام النشاط الحيوي، لمَ لا تدعني ألقي نظرة ؟
    Wie gut, dass mein Timing immer so perfekt ist. Sieh dir das mal an. Open Subtitles من الجيد أن توقيتي دوماً ممتاز، ألقي نظرة
    Doch Sieh dir diese tiefe Fraktur seines Schädels an. Open Subtitles لكن ألقي نظرة على هذا هناك كسر خـفيف على جمجمته.
    Tja, das ist sein großer böser Bruder. Sieh dir das an. Open Subtitles حسناً، هذا أخوه الأكبر الشرير، ألقي نظرة على هذا
    Ich wollte nur mal einen Blick auf meine Akte werfen. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل فيما إذا .. يمكنني أن ألقي نظرة على ملفّي
    Ich muss einen Blick da rein werfen können, ohne dass er die Sache in ein Blutbad verwandelt. Open Subtitles أريد أن ألقي نظرة ما بداخل الصندوق دون أن يحوّل هذا الشيء إلى بركة دم
    Mein Dollar ist noch nicht verbraucht. Nur noch einen Blick. Open Subtitles الدولار الذي دفعته لم ينتهي بعد دعيني ألقي نظرة أخرى
    Brauchst du dafür nicht eine Genehmigung? Vielleicht sollte ich mir das Phantombild doch noch mal ansehen. Open Subtitles عفوا، أيتها الضابطة ألن تحتاجي إلى إذن لذلك؟ أعتقد أنه ربما يجب علي ان ألقي نظرة على
    - Öffne es, Sieh es dir an. Open Subtitles افتحها، ألقي نظرة.
    Ausgezeichnet. Jetzt Sehen Sie sich die Colaflasche an. TED ممتاز ألقي نظرة على زجاجة المياه الغازية
    Du verrücktes Weib, Schau dir diesen Trottel an Open Subtitles .أنت مجنون بشدة ، فقط ألقي نظرة علي
    schauen wir uns an, was wirklich hinter diesem athletischen Fortschritt steckt. TED أريد أن ألقي نظرة على ما يوجد وراء مسيرة التقدم الرياضي هذه.
    - Hey, Schau mal das Video an. Open Subtitles مهلاً، ألقي نظرة جيدة على الفيديو
    Okay, lass mich mal nachsehen. Ich werde dafür nicht extra bezahlt, weißt du? Open Subtitles حسنا,دعني ألقي نظرة كما تعلم, أنا لا أحصل على أجر إضافي من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more