Wenn ich ihn brauche, muss ich nur die Worte auf der Tafel dort berühren, und schon erscheint er. | Open Subtitles | إذا أحتجتهُ فقط ألمس تلك الكلمات على ذلك القرص وهو سيأتى |
Ich wollte es nur berühren. Was ist schlimm daran? | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان ألمس واحدا ما الضرر في ذلك؟ |
Als ich angefangen habe, musste ich die Leute auch anfassen. | Open Subtitles | عندما بدأت أحظى برؤيا كان علي أن ألمس الناس أيضاً |
Alles, was ich machen will ist ihren Bauch anfassen, und fühlen das er da drin ist. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا |
Berühre und bewege ich meine künstlichen Gliedmaßen, erlebe ich keine normalen Berührungs- und Bewegungsempfindungen. | TED | فمثلًا عندما ألمس وأحرك أطرافي الاصطناعية، لا أستشعر أحاسيس اللمس والحركة الطبيعية. |
- Und jetzt ist sie tot, Delroy. - Ich hab sie nicht angerührt! | Open Subtitles | حسناً ، هي ميتة الان يا ديلوري أنا لم ألمس هذه الفتاة |
Ich schwöre beim Grab meiner Mutter, ich habe sie nicht angefasst. | Open Subtitles | أقسم بقبرِ أُمِّي آر إل لم ألمس تلك البنت قط |
Ich wollte ihm hinterherklettern, aber als ich die Leiter berührt habe, war sie glühend heiß. | Open Subtitles | حاولتُ أن أتسلق خلفه ولكن عندما أردتُ أن ألمس السُلم أوشكت يداي على الاحتراق |
Könnte ich Steine berühren, könnte ich auf jedem Ast atmen, sie würden aufstehen und mir folgen! | Open Subtitles | لو أستطعت أن ألمس كل حجر أن أرتاح فوق كل غصن لقامت و أتبعتني |
Wollte nur noch mal ihre Hand berühren. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أريد أن ألمس يدها قبل أن تغادر |
Mach nur eine Hand frei, damit ich dein Gesicht berühren kann. | Open Subtitles | فقط حررى يدا واحدة حتى أستطيع أن ألمس وجهك |
Du sagtest, ich dürfe sie nicht berühren... | Open Subtitles | لكنك إبتعدتِ بشكل مفاجىء لم تكوني تريديني أن ألمس نقاطك |
Ich wollte die Vorhänge nicht anfassen. | Open Subtitles | لا أريد أن ألمس الستائر ويداي ممتلئه بالأوساخ. |
Eigentlich würde ich wirklich gern ihre Busen anfassen. | Open Subtitles | في الحقيقة , أريد حقاً أن ألمس ثدياها هي |
Also denke ich vielleicht, dass ich loslegen kann, Berühre aber versehentlich ein Tentakel und verpasse mir selbst einen Schock. | TED | وهكذا يمكنني أن أكون واضحًا تمامًا، التفكير بأنني مستعد للبدأ، لكن عن طريق الخطأ ألمس المجس وبدون قصد أقوم بصدم نفسي. |
Also weiss es jetzt nur von dem Geräusch des Berührens, wann genau ich das Papier Berühre, | TED | و الآن الصوت الصادر من لمس الورقة يصدر بالضبط عندما ألمس الورقة. |
Ich hab nichts angerührt. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً أنا لم ألمس أيّ شئ ، أقسم بذلك |
Ich hab schon seit vielen Jahren kein Kartenspiel mehr angerührt. | Open Subtitles | هذا كان منذ فترة طويلة . . لم ألمس الاوراق منذ فترة طويلة |
Ich verwaltete Immobilienfonds. Ich hatte in meinem Leben noch nie eine Waffe angefasst. | Open Subtitles | أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي |
Ich schwöre, und das ist die Wahrheit... dass ich Rachel niemals wieder angefasst habe. | Open Subtitles | أسمعينى أسمعينى. أنا لم أنا أقسم تلك هى الحقيقة أنا لم منذ تلك المشكلة ألمس راشيل مثل هذا. |
Lass mich runter! Ich habe seit Wochen den Boden nicht berührt. | Open Subtitles | اسمح لي أن انزل لم ألمس الارض من أسابيع. |
fass den Hund lieber nicht an. Er lässt sich ungern streicheln. | Open Subtitles | . أنا لم ألمس هذا الكلب ، يا بني فهو غير معتاد على الملاطفة |
Sie wissen, ich fasse keine Frau an außer meinem Engel. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني لا ألمس أي امرأة عدا ملاكي |
Ich habe 18 Jahre ohne die Berührung einer Frau überstanden. - Ich kann es erneut tun. | Open Subtitles | لقد قضيت 18 سنة دون أن ألمس امرأة ويمكنني فعلها مجدداً |
Aber immer, wenn ich bei Buckland was anfasse, riskiere ich Vorahnungen, das ist mir einfach zu gefühlsgeladen. | Open Subtitles | أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي |