"ألمس" - Translation from Arabic to German

    • berühren
        
    • anfassen
        
    • Berühre
        
    • angerührt
        
    • angefasst
        
    • berührt
        
    • hab
        
    • fass
        
    • fasse
        
    • Berührung
        
    • anfasse
        
    Wenn ich ihn brauche, muss ich nur die Worte auf der Tafel dort berühren, und schon erscheint er. Open Subtitles إذا أحتجتهُ فقط ألمس تلك الكلمات على ذلك القرص وهو سيأتى
    Ich wollte es nur berühren. Was ist schlimm daran? Open Subtitles لقد اردت فقط ان ألمس واحدا ما الضرر في ذلك؟
    Als ich angefangen habe, musste ich die Leute auch anfassen. Open Subtitles عندما بدأت أحظى برؤيا كان علي أن ألمس الناس أيضاً
    Alles, was ich machen will ist ihren Bauch anfassen, und fühlen das er da drin ist. Open Subtitles كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا
    Berühre und bewege ich meine künstlichen Gliedmaßen, erlebe ich keine normalen Berührungs- und Bewegungsempfindungen. TED فمثلًا عندما ألمس وأحرك أطرافي الاصطناعية، لا أستشعر أحاسيس اللمس والحركة الطبيعية.
    - Und jetzt ist sie tot, Delroy. - Ich hab sie nicht angerührt! Open Subtitles حسناً ، هي ميتة الان يا ديلوري أنا لم ألمس هذه الفتاة
    Ich schwöre beim Grab meiner Mutter, ich habe sie nicht angefasst. Open Subtitles أقسم بقبرِ أُمِّي آر إل لم ألمس تلك البنت قط
    Ich wollte ihm hinterherklettern, aber als ich die Leiter berührt habe, war sie glühend heiß. Open Subtitles حاولتُ أن أتسلق خلفه ولكن عندما أردتُ أن ألمس السُلم أوشكت يداي على الاحتراق
    Könnte ich Steine berühren, könnte ich auf jedem Ast atmen, sie würden aufstehen und mir folgen! Open Subtitles لو أستطعت أن ألمس كل حجر أن أرتاح فوق كل غصن لقامت و أتبعتني
    Wollte nur noch mal ihre Hand berühren. Open Subtitles لقد كنت فقط أريد أن ألمس يدها قبل أن تغادر
    Mach nur eine Hand frei, damit ich dein Gesicht berühren kann. Open Subtitles فقط حررى يدا واحدة حتى أستطيع أن ألمس وجهك
    Du sagtest, ich dürfe sie nicht berühren... Open Subtitles لكنك إبتعدتِ بشكل مفاجىء لم تكوني تريديني أن ألمس نقاطك
    Ich wollte die Vorhänge nicht anfassen. Open Subtitles لا أريد أن ألمس الستائر ويداي ممتلئه بالأوساخ.
    Eigentlich würde ich wirklich gern ihre Busen anfassen. Open Subtitles في الحقيقة , أريد حقاً أن ألمس ثدياها هي
    Also denke ich vielleicht, dass ich loslegen kann, Berühre aber versehentlich ein Tentakel und verpasse mir selbst einen Schock. TED وهكذا يمكنني أن أكون واضحًا تمامًا، التفكير بأنني مستعد للبدأ، لكن عن طريق الخطأ ألمس المجس وبدون قصد أقوم بصدم نفسي.
    Also weiss es jetzt nur von dem Geräusch des Berührens, wann genau ich das Papier Berühre, TED و الآن الصوت الصادر من لمس الورقة يصدر بالضبط عندما ألمس الورقة.
    Ich hab nichts angerührt. Open Subtitles حسناً ، أولاً أنا لم ألمس أيّ شئ ، أقسم بذلك
    Ich hab schon seit vielen Jahren kein Kartenspiel mehr angerührt. Open Subtitles هذا كان منذ فترة طويلة . . لم ألمس الاوراق منذ فترة طويلة
    Ich verwaltete Immobilienfonds. Ich hatte in meinem Leben noch nie eine Waffe angefasst. Open Subtitles أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي
    Ich schwöre, und das ist die Wahrheit... dass ich Rachel niemals wieder angefasst habe. Open Subtitles أسمعينى أسمعينى. أنا لم أنا أقسم تلك هى الحقيقة أنا لم منذ تلك المشكلة ألمس راشيل مثل هذا.
    Lass mich runter! Ich habe seit Wochen den Boden nicht berührt. Open Subtitles اسمح لي أن انزل لم ألمس الارض من أسابيع.
    fass den Hund lieber nicht an. Er lässt sich ungern streicheln. Open Subtitles . أنا لم ألمس هذا الكلب ، يا بني فهو غير معتاد على الملاطفة
    Sie wissen, ich fasse keine Frau an außer meinem Engel. Open Subtitles أنت تعلم بأنني لا ألمس أي امرأة عدا ملاكي
    Ich habe 18 Jahre ohne die Berührung einer Frau überstanden. - Ich kann es erneut tun. Open Subtitles لقد قضيت 18 سنة دون أن ألمس امرأة ويمكنني فعلها مجدداً
    Aber immer, wenn ich bei Buckland was anfasse, riskiere ich Vorahnungen, das ist mir einfach zu gefühlsgeladen. Open Subtitles أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more