"أنت من بين" - Translation from Arabic to German

    • Du von
        
    • Gerade du
        
    • du solltest
        
    Du von allen Menschen würdest doch meine Zeit nicht verschwenden. Open Subtitles أنت من بين كل الناس لم تكن لتضيع وقتي اللعين بدون سبب
    Du von allen Leuten solltest wissen, dass Computer nicht sicher sind. Open Subtitles أنت من بين الآخرين يجب أن تعلم أن الحواسيب ليست آمنة
    Na komm, na komm. Du von Allen wirst es sicherlich verstehen. Open Subtitles -هيا,هيا,أنت من بين جميع الناس يجب أن تفهم
    Gerade du müsstest verstehen, wie befriedigend es ist,... ..Furcht und Schmerz im Auge deines Opfers zu sehen, wenn es stirbt. Open Subtitles أنت من بين الكل تقدر كم يرضيك رؤية الخوف والألم في نظرات ضحيتك عندما يموتون
    Gerade du solltest wissen, dass wir alles Wissenschaftliche teilen. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعلم أننا علينا أن نتشارك في العلم
    Gerade du solltest wissen, dass sich Pazifismus nicht auszahlt. Open Subtitles أنت من بين كل البشر عليك معرفة أن السلام بيننا لا يمكن أن يحدث
    du solltest von allen am Besten wissen, dass ich im Angesicht der Not aufblühe. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعلم أنّني أنجح في وجه الشدائد.
    Du von allen Leuten solltest es wissen. Du bist ein schrecklicher, schrecklicher Bastard. Open Subtitles أنت من بين الجميع يفترض أن تعرفي ذلك.
    Bette, Du von allen kennst mein Herz. Open Subtitles بات) أنت من بين كل الناس تعرفين حقيقة ) مايوجد بقلبي
    Gerade du solltest das doch wohl verstehen? Open Subtitles بالتأكيد أنت من بين كل الناس بإمكانك فهم هذا؟
    Gerade du solltest das verstehen. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس عليك فهم هذا بالطبع
    Aber Gerade du solltest es verstehen. Open Subtitles لكن أنت من بين جميع الناس ينبغي أن تفهم هذا.
    Gerade du, Scott, solltest wissen, was mit einem einsamen Wolf passiert. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس يا سكوت عليك معرفة ما يحدث لذئب وحيد
    Gerade du solltest am allerbesten wissen, was ein Foto anrichten kann. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن أن تسببه صورة في حياة الشخص
    Gerade du solltest am besten wissen, was ein Foto anrichten kann. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن لصورة أن تفعله بحياة الشخص
    Ich weiß, dass eine Scheinehe keine aufrechte Lebensweise ist,... aber vor allem du solltest wissen, wie schwer ein Coming-Out in unserer Kultur ist. Open Subtitles أعرف أن الزواج المزيف ليس طريقة أمينة للعيش لكن أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف صعوبة الإعتراف في بلدنا
    Vor allem du solltest wissen, dass es einen großen Unterschied zwischen Rückzug und Aufgabe gibt. Open Subtitles أنت من بين كُل هؤلاء الناس يَجب أن تعرف الفارق الكبير بين التراجُع والإستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more